ἐπισκευή
Jump to navigation
Jump to search
See also: επισκευή
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἐπι- (epi-) + σκευή (skeuḗ)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pis.keu̯.ɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.pis.keˈwe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.pis.ceˈβi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.pis.ceˈvi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.pis.ceˈvi/
Noun
[edit]ἐπισκευή • (episkeuḗ) f (genitive ἐπισκευῆς); first declension
- repair, restoration
- material for repair, piece of equipment
Declension
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἐπῐσκευή hē episkeuḗ |
τὼ ἐπῐσκευᾱ́ tṑ episkeuā́ |
αἱ ἐπῐσκευαί hai episkeuaí | ||||||||||
Genitive | τῆς ἐπῐσκευῆς tês episkeuês |
τοῖν ἐπῐσκευαῖν toîn episkeuaîn |
τῶν ἐπῐσκευῶν tôn episkeuôn | ||||||||||
Dative | τῇ ἐπῐσκευῇ têi episkeuêi |
τοῖν ἐπῐσκευαῖν toîn episkeuaîn |
ταῖς ἐπῐσκευαῖς taîs episkeuaîs | ||||||||||
Accusative | τὴν ἐπῐσκευήν tḕn episkeuḗn |
τὼ ἐπῐσκευᾱ́ tṑ episkeuā́ |
τᾱ̀ς ἐπῐσκευᾱ́ς tā̀s episkeuā́s | ||||||||||
Vocative | ἐπῐσκευή episkeuḗ |
ἐπῐσκευᾱ́ episkeuā́ |
ἐπῐσκευαί episkeuaí | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- ἐπισκευάζω (episkeuázō)
Descendants
[edit]- Greek: επισκευή (episkeví)
Further reading
[edit]- ἐπισκευή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “ἐπισκευή”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἐπισκευή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- refitting idem, page 684.
- renovation idem, page 695.
- repair idem, page 695.
- restoration idem, page 705.