ἐπιμένω
Appearance
See also: επιμένω
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἐπι- (epi-) + μένω (ménō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pi.mé.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.piˈme.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.piˈme.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.piˈme.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.piˈme.no/
Verb
[edit]ἐπῐμένω • (epĭménō)
- (intransitive) to stay on, tarry or abide still
- (intransitive) to wait
- (intransitive) to remain in place, continue on
- (intransitive) to keep one's seat (of a horseman)
- (intransitive) to continue in a pursuit
- (intransitive) to abide by
- (transitive) to await
Conjugation
[edit] Present: ἐπῐμένω
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐμένω | ἐπῐμένεις | ἐπῐμένει | ἐπῐμένετον | ἐπῐμένετον | ἐπῐμένομεν | ἐπῐμένετε | ἐπῐμένουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπῐμένω | ἐπῐμένῃς | ἐπῐμένῃ | ἐπῐμένητον | ἐπῐμένητον | ἐπῐμένωμεν | ἐπῐμένητε | ἐπῐμένωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐμένοιμῐ | ἐπῐμένοις | ἐπῐμένοι | ἐπῐμένοιτον | ἐπῐμενοίτην | ἐπῐμένοιμεν | ἐπῐμένοιτε | ἐπῐμένοιεν | |||||
imperative | ἐπῐ́μενε | ἐπῐμενέτω | ἐπῐμένετον | ἐπῐμενέτων | ἐπῐμένετε | ἐπῐμενόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐμένειν | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐμένων | |||||||||||
f | ἐπῐμένουσᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: ἐπέμενον
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπέμενον | ἐπέμενες | ἐπέμενε(ν) | ἐπεμένετον | ἐπεμενέτην | ἐπεμένομεν | ἐπεμένετε | ἐπέμενον | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἐπῐμενέω (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐμενέω | ἐπῐμενέεις | ἐπῐμενέει | ἐπῐμενέετον | ἐπῐμενέετον | ἐπῐμενέομεν | ἐπῐμενέετε | ἐπῐμενέουσῐ(ν) | ||||
optative | ἐπῐμενέοιμῐ | ἐπῐμενέοις | ἐπῐμενέοι | ἐπῐμενέοιτον | ἐπῐμενεοίτην | ἐπῐμενέοιμεν | ἐπῐμενέοιτε | ἐπῐμενέοιεν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐμενέειν | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐμενέων | |||||||||||
f | ἐπῐμενέουσᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐμενέον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἐπῐμενῶ (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐμενῶ | ἐπῐμενεῖς | ἐπῐμενεῖ | ἐπῐμενεῖτον | ἐπῐμενεῖτον | ἐπῐμενοῦμεν | ἐπῐμενεῖτε | ἐπῐμενοῦσῐ(ν) | ||||
optative | ἐπῐμενοίην, ἐπῐμενοῖμῐ |
ἐπῐμενοίης, ἐπῐμενοῖς |
ἐπῐμενοίη, ἐπῐμενοῖ |
ἐπῐμενοῖτον, ἐπῐμενοίητον |
ἐπῐμενοίτην, ἐπῐμενοιήτην |
ἐπῐμενοῖμεν, ἐπῐμενοίημεν |
ἐπῐμενοῖτε, ἐπῐμενοίητε |
ἐπῐμενοῖεν, ἐπῐμενοίησᾰν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐμενεῖν | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐμενῶν | |||||||||||
f | ἐπῐμενοῦσᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐμενοῦν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐπέμεινᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπέμεινᾰ | ἐπέμεινᾰς | ἐπέμεινε(ν) | ἐπεμείνᾰτον | ἐπεμεινᾰ́την | ἐπεμείνᾰμεν | ἐπεμείνᾰτε | ἐπέμεινᾰν | ||||
subjunctive | ἐπῐμείνω | ἐπῐμείνῃς | ἐπῐμείνῃ | ἐπῐμείνητον | ἐπῐμείνητον | ἐπῐμείνωμεν | ἐπῐμείνητε | ἐπῐμείνωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐμείναιμῐ | ἐπῐμείνειᾰς, ἐπῐμείναις |
ἐπῐμείνειε(ν), ἐπῐμείναι |
ἐπῐμείναιτον | ἐπῐμειναίτην | ἐπῐμείναιμεν | ἐπῐμείναιτε | ἐπῐμείνειᾰν, ἐπῐμείναιεν | |||||
imperative | ἐπῐ́μεινον | ἐπῐμεινᾰ́τω | ἐπῐμείνᾰτον | ἐπῐμεινᾰ́των | ἐπῐμείνᾰτε | ἐπῐμεινᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐμεῖναι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐμείνᾱς | |||||||||||
f | ἐπῐμείνᾱσᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐμεῖνᾰν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἐπῐμεμένηκᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐμεμένηκᾰ | ἐπῐμεμένηκᾰς | ἐπῐμεμένηκε(ν) | ἐπῐμεμενήκᾰτον | ἐπῐμεμενήκᾰτον | ἐπῐμεμενήκᾰμεν | ἐπῐμεμενήκᾰτε | ἐπῐμεμενήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπῐμεμενήκω | ἐπῐμεμενήκῃς | ἐπῐμεμενήκῃ | ἐπῐμεμενήκητον | ἐπῐμεμενήκητον | ἐπῐμεμενήκωμεν | ἐπῐμεμενήκητε | ἐπῐμεμενήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπῐμεμενήκοιμῐ, ἐπῐμεμενηκοίην |
ἐπῐμεμενήκοις, ἐπῐμεμενηκοίης |
ἐπῐμεμενήκοι, ἐπῐμεμενηκοίη |
ἐπῐμεμενήκοιτον | ἐπῐμεμενηκοίτην | ἐπῐμεμενήκοιμεν | ἐπῐμεμενήκοιτε | ἐπῐμεμενήκοιεν | |||||
imperative | ἐπῐμεμένηκε | ἐπῐμεμενηκέτω | ἐπῐμεμενήκετον | ἐπῐμεμενηκέτων | ἐπῐμεμενήκετε | ἐπῐμεμενηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐπῐμεμενηκέναι | ||||||||||||
participle | m | ἐπῐμεμενηκώς | |||||||||||
f | ἐπῐμεμενηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἐπῐμεμενηκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Greek: επιμένω (epiméno)
Further reading
[edit]- “ἐπιμένω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐπιμένω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐπιμένω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἐπιμένω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G1961 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Ancient Greek terms prefixed with ἐπι-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek transitive verbs