ἐμπίμπρημι
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]ἐν- (en-) + πίμπρημι (pímprēmi)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /em.pím.prɛː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /emˈpim.pre̝.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /emˈpim.pri.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /emˈpim.pri.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /emˈbim.bri.mi/
Verb
[edit]ἐμπίμπρημι • (empímprēmi)
- to kindle, burn, set on fire
- (passive voice) to be on fire
Conjugation
[edit]Some present and imperfect forms come from an apparent ἐμπιμπράω (empimpráō).
Present: ἐμπίμπρημῐ, ἐμπίμπρεμαι
Present: ἐμπιμπρᾰ́ω, ἐμπιμπρᾰ́ομαι (Uncontracted)
Imperfect: ἐνεπίμπρην, ἐνεπιμπρᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐνεπίμπρην | ἐνεπίμπρης | ἐνεπίμπρη | ἐνεπίμπρᾰτον | ἐνεπιμπρᾰ́την | ἐνεπίμπρᾰμεν | ἐνεπίμπρᾰτε | ἐνεπίμπρᾰσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐνεπιμπρᾰ́μην | ἐνεπίμπρᾰσο | ἐνεπίμπρᾰτο | ἐνεπίμπρᾰσθον | ἐνεπιμπρᾰ́σθην | ἐνεπιμπρᾰ́μεθᾰ | ἐνεπίμπρᾰσθε | ἐνεπίμπρᾰντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: ἐνεπίμπρᾰον, ἐνεπιμπρᾰόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐνεπίμπρᾰον | ἐνεπίμπρᾰες | ἐνεπίμπρᾰε(ν) | ἐνεπιμπρᾰ́ετον | ἐνεπιμπρᾰέτην | ἐνεπιμπρᾰ́ομεν | ἐνεπιμπρᾰ́ετε | ἐνεπίμπρᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐνεπιμπρᾰόμην | ἐνεπιμπρᾰ́ου | ἐνεπιμπρᾰ́ετο | ἐνεπιμπρᾰ́εσθον | ἐνεπιμπρᾰέσθην | ἐνεπιμπρᾰόμεθᾰ | ἐνεπιμπρᾰ́εσθε | ἐνεπιμπρᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐνεπίμπρων | ἐνεπίμπρᾱς | ἐνεπίμπρᾱ | ἐνεπιμπρᾶτον | ἐνεπιμπρᾱ́την | ἐνεπιμπρῶμεν | ἐνεπιμπρᾶτε | ἐνεπίμπρων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐνεπιμπρώμην | ἐνεπιμπρῶ | ἐνεπιμπρᾶτο | ἐνεπιμπρᾶσθον | ἐνεπιμπρᾱ́σθην | ἐνεπιμπρώμεθᾰ | ἐνεπιμπρᾶσθε | ἐνεπιμπρῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἐμπέπρησμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐμπέπρησμαι | ἐμπέπρησαι | ἐμπέπρησται | ἐμπέπρησθον | ἐμπέπρησθον | ἐμπεπρήσμεθᾰ | ἐμπέπρησθε | ἐμπεπρήδᾰται | ||||
subjunctive | ἐμπεπρησμένος ὦ | ἐμπεπρησμένος ᾖς | ἐμπεπρησμένος ᾖ | ἐμπεπρησμένω ἦτον | ἐμπεπρησμένω ἦτον | ἐμπεπρησμένοι ὦμεν | ἐμπεπρησμένοι ἦτε | ἐμπεπρησμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐμπεπρησμένος εἴην | ἐμπεπρησμένος εἴης | ἐμπεπρησμένος εἴη | ἐμπεπρησμένω εἴητον/εἶτον | ἐμπεπρησμένω εἰήτην/εἴτην | ἐμπεπρησμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐμπεπρησμένοι εἴητε/εἶτε | ἐμπεπρησμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἐμπέπρησο | ἐμπεπρήσθω | ἐμπέπρησθον | ἐμπεπρήσθων | ἐμπέπρησθε | ἐμπεπρήσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐμπεπρῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐμπεπρησμένος | |||||||||||
f | ἐμπεπρησμένη | ||||||||||||
n | ἐμπεπρησμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- ἐμπίμπρημι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐμπίμπρημι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἐμπίμπρημι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.