ἀποχράω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ἀπο- (apo-) + χράω (khráō, “to declare”)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.kʰrá.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈkʰra.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈxra.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈxra.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈxra.o/
Verb
[edit]ἀποχράω • (apokhráō)
- (intransitive) to suffice, be sufficient, be enough
- (passive voice) to be contented [with dative ‘with’]
- (middle voice) to use to the full [with dative]
- (middle voice) to abuse, misuse [with dative]
- (middle voice, transitive) to use up, destroy
Conjugation
[edit]number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέχρων | ἀπέχρης | ἀπέχρη | ἀπεχρῆτον | ἀπεχρήτην | ἀπεχρῶμεν | ἀπεχρῆτε | ἀπέχρων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεχρώμην | ἀπεχρῶ | ἀπεχρῆτο | ἀπεχρῆσθον | ἀπεχρήσθην | ἀπεχρώμεθᾰ | ἀπεχρῆσθε | ἀπεχρῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέχρᾰον | ἀπέχρᾰες | ἀπέχρᾰε(ν) | ἀπεχρᾰ́ετον | ἀπεχρᾰέτην | ἀπεχρᾰ́ομεν | ἀπεχρᾰ́ετε | ἀπέχρᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεχρᾰόμην | ἀπεχρᾰ́ου | ἀπεχρᾰ́ετο | ἀπεχρᾰ́εσθον | ἀπεχρᾰέσθην | ἀπεχρᾰόμεθᾰ | ἀπεχρᾰ́εσθε | ἀπεχρᾰ́οντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέχρων | ἀπέχρᾱς | ἀπέχρᾱ | ἀπεχρᾶτον | ἀπεχρᾱ́την | ἀπεχρῶμεν | ἀπεχρᾶτε | ἀπέχρων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεχρώμην | ἀπεχρῶ | ἀπεχρᾶτο | ἀπεχρᾶσθον | ἀπεχρᾱ́σθην | ἀπεχρώμεθᾰ | ἀπεχρᾶσθε | ἀπεχρῶντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- ἀποχράω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀποχράω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀποχράω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἀποχράω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.