ἀποπλήσσω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ἀπο- (apo-) + πλήσσω (plḗssō, “to strike”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.plɛ̌ːs.sɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈple̝s.so/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈplis.so/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈplis.so/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈpli.so/
Verb
[edit]ἀποπλήσσω • (apoplḗssō)
- to strike to earth
- to cripple with a stroke, disable
- (passive voice) to lose one's senses, become dizzy, become dumbfounded
- (middle voice) to drive back, repulse
Inflection
[edit] Present: ἀποπλήσσω, ἀποπλήσσομαι
Imperfect: ἀπέπλησσον, ἀπεπλησσόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέπλησσον | ἀπέπλησσες | ἀπέπλησσε(ν) | ἀπεπλήσσετον | ἀπεπλησσέτην | ἀπεπλήσσομεν | ἀπεπλήσσετε | ἀπέπλησσον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεπλησσόμην | ἀπεπλήσσου | ἀπεπλήσσετο | ἀπεπλήσσεσθον | ἀπεπλησσέσθην | ἀπεπλησσόμεθᾰ | ἀπεπλήσσεσθε | ἀπεπλήσσοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέπληττον | ἀπέπληττες | ἀπέπληττε(ν) | ἀπεπλήττετον | ἀπεπληττέτην | ἀπεπλήττομεν | ἀπεπλήττετε | ἀπέπληττον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεπληττόμην | ἀπεπλήττου | ἀπεπλήττετο | ἀπεπλήττεσθον | ἀπεπληττέσθην | ἀπεπληττόμεθᾰ | ἀπεπλήττεσθε | ἀπεπλήττοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπόπληξᾰ | ἀπόπληξᾰς | ἀπόπληξε(ν) | ἀποπλήξᾰτον | ἀποπληξᾰ́την | ἀποπλήξᾰμεν | ἀποπλήξᾰτε | ἀπόπληξᾰν | ||||
middle | indicative | ἀποπληξᾰ́μην | ἀποπλήξᾰο | ἀποπλήξᾰτο | ἀποπλήξᾰσθον | ἀποπληξᾰ́σθην | ἀποπληξᾰ́με(σ)θᾰ | ἀποπλήξᾰσθε | ἀποπλήξᾰντο | ||||
passive | indicative | ἀποπλᾰ́γην | ἀποπλᾰ́γης | ἀποπλᾰ́γη | ἀποπλᾰ́γητον | ἀποπλᾰγήτην | ἀποπλᾰ́γημεν | ἀποπλᾰ́γητε | ἀποπλᾰ́γησᾰν, ἀπόπλᾰγεν | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπόπλᾱξᾰ | ἀπόπλᾱξᾰς | ἀπόπλᾱξε(ν) | ἀποπλᾱ́ξᾰτον | ἀποπλᾱξᾰ́τᾱν | ἀποπλᾱ́ξᾰμες | ἀποπλᾱ́ξᾰτε | ἀπόπλᾱξᾰν | ||||
middle | indicative | ἀποπλᾱξᾰ́μᾱν | ἀποπλᾱ́ξω | ἀποπλᾱ́ξᾰτο | ἀποπλᾱ́ξᾰσθον | ἀποπλᾱξᾰ́σθᾱν | ἀποπλᾱξᾰ́μεθᾰ | ἀποπλᾱ́ξᾰσθε | ἀποπλᾱ́ξᾰντο | ||||
passive | indicative | ἀποπλᾰ́γην | ἀποπλᾰ́γης | ἀποπλᾰ́γη | ἀποπλᾰ́γητον | ἀποπλᾰγήτᾱν | ἀποπλᾰ́γημες | ἀποπλᾰ́γητε | ἀπόπλᾰγεν | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἀπεπλήχθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἀπεπλήχθην | ἀπεπλήχθης | ἀπεπλήχθη | ἀπεπλήχθητον | ἀπεπληχθήτην | ἀπεπλήχθημεν | ἀπεπλήχθητε | ἀπεπλήχθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀποπληχθῶ | ἀποπληχθῇς | ἀποπληχθῇ | ἀποπληχθῆτον | ἀποπληχθῆτον | ἀποπληχθῶμεν | ἀποπληχθῆτε | ἀποπληχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποπληχθείην | ἀποπληχθείης | ἀποπληχθείη | ἀποπληχθεῖτον, ἀποπληχθείητον |
ἀποπληχθείτην, ἀποπληχθειήτην |
ἀποπληχθεῖμεν, ἀποπληχθείημεν |
ἀποπληχθεῖτε, ἀποπληχθείητε |
ἀποπληχθεῖεν, ἀποπληχθείησᾰν | |||||
imperative | ἀποπλήχθητῐ | ἀποπληχθήτω | ἀποπλήχθητον | ἀποπληχθήτων | ἀποπλήχθητε | ἀποπληχθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἀποπληχθῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἀποπληχθείς | |||||||||||
f | ἀποπληχθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἀποπληχθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἀποπέπληγᾰ, ἀποπέπληγμαι
Perfect: ἀποπέπληχᾰ, ἀποπέπληγμαι (later)
Derived terms
[edit]- πᾰνᾰπόπληκτος (panapóplēktos)
Related terms
[edit]- ἀποπληκτεύομαι (apoplēkteúomai)
- ἀποπληκτῐκός (apoplēktikós)
- ἀπόπληκτος (apóplēktos)
- ἀποπληκτώδης (apoplēktṓdēs)
- ἀποπληξίᾱ (apoplēxíā)
- ἀποπλήξῐος (apoplḗxios)
- ἀπόπληξῐς (apóplēxis)
Further reading
[edit]- “ἀποπλήσσω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀποπλήσσω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀποπλήσσω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀποπλήσσω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀποπλήσσω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- ἀποπλήσσω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften