ἀνάγω
Jump to navigation
Jump to search
See also: ανάγω
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ᾰ̓νᾰ- (ana-, “up”) + ἄγω (ágō, “to lead”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.ná.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /aˈna.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /aˈna.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /aˈna.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /aˈna.ɣo/
Verb
[edit]ᾰ̓νᾰ́γω • (anágō)
- (active voice)
- (transitive) to lead up from a lower place to a higher
- 6th century BC, Theognis of Megara, Elegies 1347
- (transitive) to lead up to the high sea, to take to sea, carry by sea
- (transitive) to take up from the coast into the interior, especially from Asia Minor into Central Asia
- (transitive) to bring up, especially from the dead
- (transitive) to conduct
- New Testament, Acts of the Apostles 7:41
- (transitive) to lift up, raise
- (in various senses)
- (transitive) to bring back
- (transitive) to carry back, refer to its principles
- (transitive) to reduce a syllogism to the first figure
- to rebuild
- (transitive) to reckon or calculate
- (intransitive) to draw back, withdraw, retreat
- (transitive) to lead up from a lower place to a higher
- (middle voice, passive voice)
- (intransitive) to put out to sea, to set sail
- (figuratively, intransitive) to put to sea, to make ready, prepare oneself
- (intransitive) to put out to sea, to set sail
Inflection
[edit] Present: ᾰ̓νᾰ́γω, ᾰ̓νᾰ́γομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̓νῆγον | ᾰ̓νῆγες | ᾰ̓νῆγε(ν) | ᾰ̓νήγετον | ᾰ̓νηγέτην | ᾰ̓νήγομεν | ᾰ̓νήγετε | ᾰ̓νῆγον | ||||
middle/ passive |
indicative | ᾰ̓νηγόμην | ᾰ̓νήγου | ᾰ̓νήγετο | ᾰ̓νήγεσθον | ᾰ̓νηγέσθην | ᾰ̓νηγόμεθᾰ | ᾰ̓νήγεσθε | ᾰ̓νήγοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ᾰ̓νᾰ́ξω, ᾰ̓νᾰ́ξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̓νᾰ́ξω | ᾰ̓νᾰ́ξεις | ᾰ̓νᾰ́ξει | ᾰ̓νᾰ́ξετον | ᾰ̓νᾰ́ξετον | ᾰ̓νᾰ́ξομεν | ᾰ̓νᾰ́ξετε | ᾰ̓νᾰ́ξουσῐ(ν) | ||||
optative | ᾰ̓νᾰ́ξοιμῐ | ᾰ̓νᾰ́ξοις | ᾰ̓νᾰ́ξοι | ᾰ̓νᾰ́ξοιτον | ᾰ̓νᾰξοίτην | ᾰ̓νᾰ́ξοιμεν | ᾰ̓νᾰ́ξοιτε | ᾰ̓νᾰ́ξοιεν | |||||
middle | indicative | ᾰ̓νᾰ́ξομαι | ᾰ̓νᾰ́ξῃ, ᾰ̓νᾰ́ξει |
ᾰ̓νᾰ́ξεται | ᾰ̓νᾰ́ξεσθον | ᾰ̓νᾰ́ξεσθον | ᾰ̓νᾰξόμεθᾰ | ᾰ̓νᾰ́ξεσθε | ᾰ̓νᾰ́ξονται | ||||
optative | ᾰ̓νᾰξοίμην | ᾰ̓νᾰ́ξοιο | ᾰ̓νᾰ́ξοιτο | ᾰ̓νᾰ́ξοισθον | ᾰ̓νᾰξοίσθην | ᾰ̓νᾰξοίμεθᾰ | ᾰ̓νᾰ́ξοισθε | ᾰ̓νᾰ́ξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ᾰ̓νᾰ́ξειν | ᾰ̓νᾰ́ξεσθαι | |||||||||||
participle | m | ᾰ̓νᾰ́ξων | ᾰ̓νᾰξόμενος | ||||||||||
f | ᾰ̓νᾰ́ξουσᾰ | ᾰ̓νᾰξομένη | |||||||||||
n | ᾰ̓νᾰ́ξον | ᾰ̓νᾰξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ᾰ̓νήγᾰγον, ᾰ̓νηγᾰγόμην
Antonyms
[edit]- κατάγω (katágō)
Descendants
[edit]- Greek: ανάγω (anágo)
References
[edit]- “ἀνάγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀνάγω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀνάγω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀνάγω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀνάγω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀνάγω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀνάγω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G321 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- ἀνάγω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-
- Ancient Greek terms prefixed with ἀνα-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek intransitive verbs