From Wiktionary, the free dictionary
Compare with Hebrew חרם ( ḥerem , “ net ” ) .
3-lit.
( transitive ) to catch (a fish ), to fish up [since the Pyramid Texts]
( transitive , by extension) to fish (anything) out of water [since the Pyramid Texts]
( transitive , by extension) to catch other entities, such as fowl , snakes , or the dead , with a net [Book of the Dead]
( transitive ) to fish with (a net ) [Book of the Dead]
( transitive , Late Egyptian ) to catch red-handed , to catch (someone) doing something forbidden
( intransitive ) to fish [since the Pyramid Texts]
Conjugation of ḥꜣm (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ḥꜣm , geminated stem: ḥꜣmm
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
ḥꜣm
ḥꜣmw , ḥꜣm
ḥꜣmt
ḥꜣm
ḥꜣm
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
ḥꜣm
ḥr ḥꜣm
m ḥꜣm
r ḥꜣm
suffix conjugation
aspect / mood
active
passive
contingent
aspect / mood
active
passive
perfect
ḥꜣm.n
ḥꜣmw , ḥꜣm
consecutive
ḥꜣm.jn
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
terminative
ḥꜣmt
perfective 3
ḥꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
obligative1
ḥꜣm.ḫr
active + .tj 1 , .tw 2
imperfective
ḥꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
prospective 3
ḥꜣm
ḥꜣmm
potentialis1
ḥꜣm.kꜣ
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
subjunctive
ḥꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
passive
active
passive
perfect
ḥꜣm.n
active + .tj 1 , .tw 2
—
—
perfective
ḥꜣm
active + .tj 1 , .tw 2
ḥꜣm
ḥꜣm , ḥꜣmw 5 , ḥꜣmy 5
imperfective
ḥꜣm , ḥꜣmy , ḥꜣmw 5
active + .tj 1 , .tw 2
ḥꜣm , ḥꜣmj 6 , ḥꜣmy 6
ḥꜣm , ḥꜣmw 5
prospective
ḥꜣm , ḥꜣmtj 7
—
ḥꜣmtj 4 , ḥꜣmt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
Alternative hieroglyphic writings of ḥꜣm
Erman, Adolf , Grapow, Hermann (1929 ) Wörterbuch der ägyptischen Sprache [1] , volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN , pages 31.12–32.2
Faulkner, Raymond Oliver (1962 ) A Concise Dictionary of Middle Egyptian , Oxford: Griffith Institute, →ISBN , page 163