ხელიდან წასვლა
Appearance
Georgian
[edit]Pronunciation
[edit]Verbal noun
[edit]ხელიდან წასვლა • (xelidan c̣asvla)
- (idiomatic) become morally wrong, deviate from the right way of life.
- (idiomatic) degenerate
Declension
[edit]Declension of ხელიდან წასვლა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ხელიდან წასვლა (xelidan c̣asvla) | ||
ergative | ხელიდან წასვლამ (xelidan c̣asvlam) | ||
dative | ხელიდან წასვლას(ა) (xelidan c̣asvlas(a)) | ||
genitive | ხელიდან წასვლის(ა) (xelidan c̣asvlis(a)) | ||
instrumental | ხელიდან წასვლით(ა) (xelidan c̣asvlit(a)) | ||
adverbial | ხელიდან წასვლად(ა) (xelidan c̣asvlad(a)) | ||
vocative | ხელიდან წასვლავ (xelidan c̣asvlav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ხელიდან წასვლა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ხელიდან წასვლაზე (xelidan c̣asvlaze) | |
-თან (-tan, “near”) | ხელიდან წასვლასთან (xelidan c̣asvlastan) | |
-ში (-ši, “in”) | ხელიდან წასვლაში (xelidan c̣asvlaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ხელიდან წასვლასავით (xelidan c̣asvlasavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ხელიდან წასვლისთვის (xelidan c̣asvlistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ხელიდან წასვლისებრ (xelidan c̣asvlisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ხელიდან წასვლისკენ (xelidan c̣asvlisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ხელიდან წასვლისგან (xelidan c̣asvlisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | ხელიდან წასვლისადმი (xelidan c̣asvlisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ხელიდან წასვლიდან (xelidan c̣asvlidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | ხელიდან წასვლითურთ (xelidan c̣asvliturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ხელიდან წასვლამდე (xelidan c̣asvlamde) |