ჭიტა
Jump to navigation
Jump to search
Laz
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Georgian-Zan *c₁oṭa- (“few, little”). Cognate with Georgian ცოტა (coṭa) and Mingrelian ჭიჭა (č̣ič̣a).
Adjective
[edit]ჭიტა • (ç̌iťa) (Latin spelling ç̌iťa) (Khopa–Batumi, Chkhala)
- small, little
- Synonym: წულუ (ǯulu)
- (volume) small, small amount
- დაძეფუნას არ ჭიტა გზა გონწკუ დო ბერემუში მიშოლაფაფს
- dażepunas ar ç̌iťa gza gonǯǩu do beremuşi mişolapaps
- S/he made a small path through the thorns and let her/his child through
- (humans and animals) young in age
- კულანიქ “ხვალა ვარვიდა” ჲა დო ჭიტა ჯუმამუში ილიკათეფს დო ნოღაშა ეშო ნულუნ
- ǩulanik “xvala varvida” ya do ç̌iťa cumamuşi iliǩateps do noğaşa eşo nulun
- The girl takes her little brother with her so that she doesn't have to go alone and goes to the city
- (among brides) younger son's wife
Adverb
[edit]ჭიტა • (ç̌iťa) (Latin spelling ç̌iťa) (Khopa–Batumi, Chkhala)
- a bit
- არ ჭიტა (ar ç̌iťa): a little, little
- Synonym: არ ფირჩი (ar pirçi)
- კულანიში კუჩხე არ ჭიტა გჲაქთაში ნანჯღიმენ
- ǩulanişi ǩuçxe ar ç̌iťa gyaktaşi nancğimen
- The girl's foot sprains when she turns a little sideways
- ჭიტა ჭიტა (ç̌iťa ç̌iťa): little by little, gradually, slowly
- ნანდიდიჩქიმი მციქა ძაბუნი ტუ. ამა ანდღალეფეს შური მუშიმერს დო ჭიტა ჭიტა ბუზულაფს.
- nandidiçkimi mʒika żabuni ťu. ama andğalepes şuri muşimers do ç̌iťa ç̌iťa buzulaps.
- My grandmother was a bit sick. But nowadays she is recovering and walking slowly.
- არ ჭიტა (ar ç̌iťa): a little, little
Usage notes
[edit]- When nominalized plural has the -l- in it; ჭიტალეფე (ç̌iťalepe). (Same goes for alternative forms as well)
Further reading
[edit]- Kojima, Gôichi (2012–) “ç'it'a”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “ჭიტა”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni[2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi