ფიწალი
Appearance
Georgian
[edit]Etymology
[edit]A diminutive–pejorative reshaping of ფითხი (pitxi).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ფიწალი • (pic̣ali) (plural ფიწლები)
Inflection
[edit]Declension of ფიწალი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ფიწალი (pic̣ali) | ფიწლები (pic̣lebi) | ფიწალნი (pic̣alni) |
ergative | ფიწალმა (pic̣alma) | ფიწლებმა (pic̣lebma) | ფიწალთ(ა) (pic̣alt(a)) |
dative | ფიწალს(ა) (pic̣als(a)) | ფიწლებს(ა) (pic̣lebs(a)) | ფიწალთ(ა) (pic̣alt(a)) |
genitive | ფიწლის(ა) (pic̣lis(a)) | ფიწლების(ა) (pic̣lebis(a)) | ფიწალთ(ა) (pic̣alt(a)) |
instrumental | ფიწლით(ა) (pic̣lit(a)) | ფიწლებით(ა) (pic̣lebit(a)) | |
adverbial | ფიწლად(ა) (pic̣lad(a)) | ფიწლებად(ა) (pic̣lebad(a)) | |
vocative | ფიწალო (pic̣alo) | ფიწლებო (pic̣lebo) | ფიწალნო (pic̣alno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ფიწალი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ფიწალზე (pic̣alze) | ფიწლებზე (pic̣lebze) |
-თან (-tan, “near”) | ფიწალთან (pic̣altan) | ფიწლებთან (pic̣lebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ფიწალში (pic̣alši) | ფიწლებში (pic̣lebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ფიწალივით (pic̣alivit) | ფიწლებივით (pic̣lebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ფიწლისთვის (pic̣listvis) | ფიწლებისთვის (pic̣lebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ფიწლისებრ (pic̣lisebr) | ფიწლებისებრ (pic̣lebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ფიწლისკენ (pic̣lisḳen) | ფიწლებისკენ (pic̣lebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ფიწლისგან (pic̣lisgan) | ფიწლებისგან (pic̣lebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | ფიწლისადმი (pic̣lisadmi) | ფიწლებისადმი (pic̣lebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ფიწლიდან (pic̣lidan) | ფიწლებიდან (pic̣lebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ფიწლითურთ (pic̣liturt) | ფიწლებითურთ (pic̣lebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ფიწლამდე (pic̣lamde) | ფიწლებამდე (pic̣lebamde) |
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Neisser, Friedrich (1953) Studien zur georgischen Wortbildung (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes; XXXI, 2)[1] (in German), published by Gerhard Deeters, Wiesbaden: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, page 49