სულიწმინდა
Appearance
Georgian
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]სულიწმინდა • (sulic̣minda)
- (Christianity) the Holy Ghost, the Holy Spirit
Inflection
[edit]Declension of სულიწმინდა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სულიწმინდა (sulic̣minda) | ||
ergative | სულიწმინდამ (sulic̣mindam) | ||
dative | სულიწმინდას(ა) (sulic̣mindas(a)) | ||
genitive | სულიწმინდის(ა) (sulic̣mindis(a)) | ||
instrumental | სულიწმინდით(ა) (sulic̣mindit(a)) | ||
adverbial | სულიწმინდად(ა) (sulic̣mindad(a)) | ||
vocative | სულიწმინდავ (sulic̣mindav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სულიწმინდა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სულიწმინდაზე (sulic̣mindaze) | |
-თან (-tan, “near”) | სულიწმინდასთან (sulic̣mindastan) | |
-ში (-ši, “in”) | სულიწმინდაში (sulic̣mindaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სულიწმინდასავით (sulic̣mindasavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სულიწმინდისთვის (sulic̣mindistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სულიწმინდისებრ (sulic̣mindisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სულიწმინდისკენ (sulic̣mindisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სულიწმინდისგან (sulic̣mindisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | სულიწმინდისადმი (sulic̣mindisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სულიწმინდიდან (sulic̣mindidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სულიწმინდითურთ (sulic̣minditurt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სულიწმინდამდე (sulic̣mindamde) |