სისაწყლე
Jump to navigation
Jump to search
Georgian
[edit]Etymology
[edit]From საწყალი (sac̣q̇ali, “poor, miserable, pitiable”) + სი- -ე (si- -e, abstract noun-forming circumfix).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]სისაწყლე • (sisac̣q̇le) (uncountable)
Declension
[edit]Declension of სისაწყლე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სისაწყლე (sisac̣q̇le) | ||
ergative | სისაწყლემ (sisac̣q̇lem) | ||
dative | სისაწყლეს(ა) (sisac̣q̇les(a)) | ||
genitive | სისაწყლის(ა) (sisac̣q̇lis(a)) | ||
instrumental | სისაწყლით(ა) (sisac̣q̇lit(a)) | ||
adverbial | სისაწყლედ(ა) (sisac̣q̇led(a)) | ||
vocative | სისაწყლევ (sisac̣q̇lev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სისაწყლე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სისაწყლეზე (sisac̣q̇leze) | |
-თან (-tan, “near”) | სისაწყლესთან (sisac̣q̇lestan) | |
-ში (-ši, “in”) | სისაწყლეში (sisac̣q̇leši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სისაწყლესავით (sisac̣q̇lesavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სისაწყლისთვის (sisac̣q̇listvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სისაწყლისებრ (sisac̣q̇lisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სისაწყლისკენ (sisac̣q̇lisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სისაწყლისგან (sisac̣q̇lisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სისაწყლიდან (sisac̣q̇lidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სისაწყლითურთ (sisac̣q̇liturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სისაწყლემდე (sisac̣q̇lemde) |