საწმისი
Jump to navigation
Jump to search
Georgian
[edit]Etymology
[edit]From Old Georgian საწმისი (sac̣misi), ultimately from Proto-Kartvelian *c̣₁am- (“fur, hair”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]საწმისი • (sac̣misi) (plural საწმისები)
Inflection
[edit]Declension of საწმისი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | საწმისი (sac̣misi) | საწმისები (sac̣misebi) | საწმისნი (sac̣misni) |
ergative | საწმისმა (sac̣misma) | საწმისებმა (sac̣misebma) | საწმისთ(ა) (sac̣mist(a)) |
dative | საწმისს(ა) (sac̣miss(a)) | საწმისებს(ა) (sac̣misebs(a)) | საწმისთ(ა) (sac̣mist(a)) |
genitive | საწმისის(ა) (sac̣misis(a)) | საწმისების(ა) (sac̣misebis(a)) | საწმისთ(ა) (sac̣mist(a)) |
instrumental | საწმისით(ა) (sac̣misit(a)) | საწმისებით(ა) (sac̣misebit(a)) | |
adverbial | საწმისად(ა) (sac̣misad(a)) | საწმისებად(ა) (sac̣misebad(a)) | |
vocative | საწმისო (sac̣miso) | საწმისებო (sac̣misebo) | საწმისნო (sac̣misno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of საწმისი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | საწმისზე (sac̣misze) | საწმისებზე (sac̣misebze) |
-თან (-tan, “near”) | საწმისთან (sac̣mistan) | საწმისებთან (sac̣misebtan) |
-ში (-ši, “in”) | საწმისში (sac̣misši) | საწმისებში (sac̣misebši) |
-ვით (-vit, “like”) | საწმისივით (sac̣misivit) | საწმისებივით (sac̣misebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | საწმისისთვის (sac̣misistvis) | საწმისებისთვის (sac̣misebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | საწმისისებრ (sac̣misisebr) | საწმისებისებრ (sac̣misebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | საწმისისკენ (sac̣misisḳen) | საწმისებისკენ (sac̣misebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | საწმისისგან (sac̣misisgan) | საწმისებისგან (sac̣misebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | საწმისიდან (sac̣misidan) | საწმისებიდან (sac̣misebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | საწმისითურთ (sac̣misiturt) | საწმისებითურთ (sac̣misebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | საწმისამდე (sac̣misamde) | საწმისებამდე (sac̣misebamde) |
Derived terms
[edit]- ოქროს საწმისი (okros sac̣misi, “Golden Fleece”)
See also
[edit]Further reading
[edit]- Čikobava, Arnold et al., editors (1950–1964), “საწმისი”, in Kartuli enis ganmarṭebiti leksiḳoni [Explanatory Dictionary of the Georgian language] (in Georgian), Tbilisi: Academy Press
- Orbeliani, Sulxan-Saba (1685–1716) “საწმისი”, in S. Iordanišvili, editor, Siṭq̇vis ḳona kartuli, romel ars leksiḳoni [Collection of Georgian words, that is a dictionary][1], Tbilisi: Georgian SSR print, published 1949, page 309b
Old Georgian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Proto-Kartvelian *c̣₁am- (“fur, hair”).
Noun
[edit]საწმისი • (sac̣misi)
Descendants
[edit]- Georgian: საწმისი (sac̣misi)
Further reading
[edit]- Abulaʒe, Ilia (1973) “საწმისი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)][2] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 381a
Categories:
- Georgian terms inherited from Old Georgian
- Georgian terms derived from Old Georgian
- Georgian terms inherited from Proto-Kartvelian
- Georgian terms derived from Proto-Kartvelian
- Georgian terms with IPA pronunciation
- Georgian lemmas
- Georgian nouns
- Georgian countable nouns
- Old Georgian terms inherited from Proto-Kartvelian
- Old Georgian terms derived from Proto-Kartvelian
- Old Georgian lemmas
- Old Georgian nouns