სამოქალაქო თავისუფლებები
Jump to navigation
Jump to search
Georgian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]სამოქალაქო თავისუფლებები • (samokalako tavisuplebebi) pl (normally plural, singular სამოქალაქო თავისუფლება)
Inflection
[edit]Declension of სამოქალაქო თავისუფლებები (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სამოქალაქო თავისუფლებები (samokalako tavisuplebebi) | სამოქალაქო თავისუფლებებები (samokalako tavisuplebebebi) | სამოქალაქო თავისუფლებებნი (samokalako tavisuplebebni) |
ergative | სამოქალაქო თავისუფლებებმა (samokalako tavisuplebebma) | სამოქალაქო თავისუფლებებებმა (samokalako tavisuplebebebma) | სამოქალაქო თავისუფლებებთ(ა) (samokalako tavisuplebebt(a)) |
dative | სამოქალაქო თავისუფლებებს(ა) (samokalako tavisuplebebs(a)) | სამოქალაქო თავისუფლებებებს(ა) (samokalako tavisuplebebebs(a)) | სამოქალაქო თავისუფლებებთ(ა) (samokalako tavisuplebebt(a)) |
genitive | სამოქალაქო თავისუფლებების(ა) (samokalako tavisuplebebis(a)) | სამოქალაქო თავისუფლებებების(ა) (samokalako tavisuplebebebis(a)) | სამოქალაქო თავისუფლებებთ(ა) (samokalako tavisuplebebt(a)) |
instrumental | სამოქალაქო თავისუფლებებით(ა) (samokalako tavisuplebebit(a)) | სამოქალაქო თავისუფლებებებით(ა) (samokalako tavisuplebebebit(a)) | |
adverbial | სამოქალაქო თავისუფლებებად(ა) (samokalako tavisuplebebad(a)) | სამოქალაქო თავისუფლებებებად(ა) (samokalako tavisuplebebebad(a)) | |
vocative | სამოქალაქო თავისუფლებებო (samokalako tavisuplebebo) | სამოქალაქო თავისუფლებებებო (samokalako tavisuplebebebo) | სამოქალაქო თავისუფლებებნო (samokalako tavisuplebebno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სამოქალაქო თავისუფლებები (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სამოქალაქო თავისუფლებებზე (samokalako tavisuplebebze) | სამოქალაქო თავისუფლებებებზე (samokalako tavisuplebebebze) |
-თან (-tan, “near”) | სამოქალაქო თავისუფლებებთან (samokalako tavisuplebebtan) | სამოქალაქო თავისუფლებებებთან (samokalako tavisuplebebebtan) |
-ში (-ši, “in”) | სამოქალაქო თავისუფლებებში (samokalako tavisuplebebši) | სამოქალაქო თავისუფლებებებში (samokalako tavisuplebebebši) |
-ვით (-vit, “like”) | სამოქალაქო თავისუფლებებივით (samokalako tavisuplebebivit) | სამოქალაქო თავისუფლებებებივით (samokalako tavisuplebebebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სამოქალაქო თავისუფლებებისთვის (samokalako tavisuplebebistvis) | სამოქალაქო თავისუფლებებებისთვის (samokalako tavisuplebebebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | სამოქალაქო თავისუფლებებისებრ (samokalako tavisuplebebisebr) | სამოქალაქო თავისუფლებებებისებრ (samokalako tavisuplebebebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სამოქალაქო თავისუფლებებისკენ (samokalako tavisuplebebisḳen) | სამოქალაქო თავისუფლებებებისკენ (samokalako tavisuplebebebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | სამოქალაქო თავისუფლებებისგან (samokalako tavisuplebebisgan) | სამოქალაქო თავისუფლებებებისგან (samokalako tavisuplebebebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სამოქალაქო თავისუფლებებიდან (samokalako tavisuplebebidan) | სამოქალაქო თავისუფლებებებიდან (samokalako tavisuplebebebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | სამოქალაქო თავისუფლებებითურთ (samokalako tavisuplebebiturt) | სამოქალაქო თავისუფლებებებითურთ (samokalako tavisuplebebebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სამოქალაქო თავისუფლებებამდე (samokalako tavisuplebebamde) | სამოქალაქო თავისუფლებებებამდე (samokalako tavisuplebebebamde) |