რტო
Appearance
Georgian
[edit]Etymology
[edit]From Old Georgian რტო (rṭo).
Noun
[edit]- Alternative form of შტო (šṭo)
Inflection
[edit]Declension of რტო (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | რტო (rṭo) | რტოები (rṭoebi) | რტონი (rṭoni) |
ergative | რტომ (rṭom) | რტოებმა (rṭoebma) | რტოთ(ა) (rṭot(a)) |
dative | რტოს(ა) (rṭos(a)) | რტოებს(ა) (rṭoebs(a)) | რტოთ(ა) (rṭot(a)) |
genitive | რტოს(ა) (rṭos(a)) | რტოების(ა) (rṭoebis(a)) | რტოთ(ა) (rṭot(a)) |
instrumental | რტოთ(ა) (rṭot(a)) | რტოებით(ა) (rṭoebit(a)) | |
adverbial | რტოდ(ა) (rṭod(a)) | რტოებად(ა) (rṭoebad(a)) | |
vocative | რტოვ (rṭov) | რტოებო (rṭoebo) | რტონო (rṭono) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of რტო (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | რტოზე (rṭoze) | რტოებზე (rṭoebze) |
-თან (-tan, “near”) | რტოსთან (rṭostan) | რტოებთან (rṭoebtan) |
-ში (-ši, “in”) | რტოში (rṭoši) | რტოებში (rṭoebši) |
-ვით (-vit, “like”) | რტოსავით (rṭosavit) | რტოებივით (rṭoebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | რტოსთვის (rṭostvis) | რტოებისთვის (rṭoebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | რტოსებრ (rṭosebr) | რტოებისებრ (rṭoebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | რტოსკენ (rṭosḳen) | რტოებისკენ (rṭoebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | რტოსგან (rṭosgan) | რტოებისგან (rṭoebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | რტოსადმი (rṭosadmi) | რტოებისადმი (rṭoebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | რტოდან (rṭodan) | რტოებიდან (rṭoebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | რტოთურთ (rṭoturt) | რტოებითურთ (rṭoebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | რტომდე (rṭomde) | რტოებამდე (rṭoebamde) |
Further reading
[edit]- Abulaʒe, Ilia (1973) “რტო”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)][1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 349
- Vogt, Hans (1988) Linguistique caucasienne et arménienne (Studia Caucasologica; II)[2] (in French), Oslo: Norwegian University Press, page 363