ნიჩაბი
Jump to navigation
Jump to search
Georgian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ნიჩაბი • (ničabi) (plural ნიჩბები)
Inflection
[edit]Declension of ნიჩაბი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ნიჩაბი (ničabi) | ნიჩბები (ničbebi) | ნიჩაბნი (ničabni) |
ergative | ნიჩაბმა (ničabma) | ნიჩბებმა (ničbebma) | ნიჩაბთ(ა) (ničabt(a)) |
dative | ნიჩაბს(ა) (ničabs(a)) | ნიჩბებს(ა) (ničbebs(a)) | ნიჩაბთ(ა) (ničabt(a)) |
genitive | ნიჩბის(ა) (ničbis(a)) | ნიჩბების(ა) (ničbebis(a)) | ნიჩაბთ(ა) (ničabt(a)) |
instrumental | ნიჩბით(ა) (ničbit(a)) | ნიჩბებით(ა) (ničbebit(a)) | |
adverbial | ნიჩბად(ა) (ničbad(a)) | ნიჩბებად(ა) (ničbebad(a)) | |
vocative | ნიჩაბო (ničabo) | ნიჩბებო (ničbebo) | ნიჩაბნო (ničabno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ნიჩაბი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ნიჩაბზე (ničabze) | ნიჩბებზე (ničbebze) |
-თან (-tan, “near”) | ნიჩაბთან (ničabtan) | ნიჩბებთან (ničbebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ნიჩაბში (ničabši) | ნიჩბებში (ničbebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ნიჩაბივით (ničabivit) | ნიჩბებივით (ničbebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ნიჩბისთვის (ničbistvis) | ნიჩბებისთვის (ničbebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ნიჩბისებრ (ničbisebr) | ნიჩბებისებრ (ničbebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ნიჩბისკენ (ničbisḳen) | ნიჩბებისკენ (ničbebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ნიჩბისგან (ničbisgan) | ნიჩბებისგან (ničbebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ნიჩბიდან (ničbidan) | ნიჩბებიდან (ničbebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ნიჩბითურთ (ničbiturt) | ნიჩბებითურთ (ničbebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ნიჩბამდე (ničbamde) | ნიჩბებამდე (ničbebamde) |
See also
[edit]References
[edit]- ნიჩაბი on ganmarteba.ge
- Orbeliani, Sulxan-Saba (1685–1716) “ნიჩაბი”, in S. Iordanišvili, editor, Siṭq̇vis ḳona kartuli, romel ars leksiḳoni [Collection of Georgian words, that is a dictionary][1], Tbilisi: Georgian SSR print, published 1949, page 260