ლამაზი
Appearance
Georgian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Georgian ლამაზი (lamazi, “beautiful”). First attested in the 12th century.
Usually said to be borrowed from Arabic لَمَّاز (lammāz, “fault-finder, captious critic, caviler, carper”), with a special sense development within Georgian.[1][2][3] Compare Middle Georgian ლამაზობა (lamazoba, “deceitfulness”) in Visramiani, preserving an older meaning.
Alternatively, borrowed from Classical Persian نَمَازِی (namāzī, “a praying person; devout, or in the constant habit of praying; clean, pure, fit for prayer”), from نَمَاز (namāz).[4]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]Adjectival declension of ლამაზი
ლამაზი • (lamazi) (comparative უფრო ლამაზი, superlative ულამაზესი)
- beautiful, handsome
- Synonyms: სიმპათიური (simṗatiuri), მშვენიერი (mšvenieri)
- Antonym: მახინჯი (maxinǯi)
Derived terms
[edit]- სილამაზე (silamaze)
- გაალამაზებს (gaalamazebs)
Noun
[edit]ლამაზი • (lamazi) (plural ლამაზები)
Inflection
[edit]Declension of ლამაზი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ლამაზი (lamazi) | ლამაზები (lamazebi) | ლამაზნი (lamazni) |
ergative | ლამაზმა (lamazma) | ლამაზებმა (lamazebma) | ლამაზთ(ა) (lamazt(a)) |
dative | ლამაზს(ა) (lamazs(a)) | ლამაზებს(ა) (lamazebs(a)) | ლამაზთ(ა) (lamazt(a)) |
genitive | ლამაზის(ა) (lamazis(a)) | ლამაზების(ა) (lamazebis(a)) | ლამაზთ(ა) (lamazt(a)) |
instrumental | ლამაზით(ა) (lamazit(a)) | ლამაზებით(ა) (lamazebit(a)) | |
adverbial | ლამაზად(ა) (lamazad(a)) | ლამაზებად(ა) (lamazebad(a)) | |
vocative | ლამაზო (lamazo) | ლამაზებო (lamazebo) | ლამაზნო (lamazno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ლამაზი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ლამაზზე (lamazze) | ლამაზებზე (lamazebze) |
-თან (-tan, “near”) | ლამაზთან (lamaztan) | ლამაზებთან (lamazebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ლამაზში (lamazši) | ლამაზებში (lamazebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ლამაზივით (lamazivit) | ლამაზებივით (lamazebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ლამაზისთვის (lamazistvis) | ლამაზებისთვის (lamazebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ლამაზისებრ (lamazisebr) | ლამაზებისებრ (lamazebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ლამაზისკენ (lamazisḳen) | ლამაზებისკენ (lamazebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ლამაზისგან (lamazisgan) | ლამაზებისგან (lamazebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | ლამაზისადმი (lamazisadmi) | ლამაზებისადმი (lamazebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ლამაზიდან (lamazidan) | ლამაზებიდან (lamazebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ლამაზითურთ (lamaziturt) | ლამაზებითურთ (lamazebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ლამაზამდე (lamazamde) | ლამაზებამდე (lamazebamde) |
Descendants
[edit]- → Bats: ლამზურ (lamzur)
References
[edit]- ^ Abulaʒe, Iusṭine (1916) Šah-names anu mepeta c̣ignis kartuli versiebi [Georgian versions of the Shahnameh or the Book of Kings] (Ʒveli kartuli mc̣erloba; 1)[1] (in Georgian), Tbilisi, page 811
- ^ Androniḳašvili, Mzia (1965) “Arabuli siṭq̇vebis sṗarsuli gzit šemosvlis šesaxeb kartulši [On Arabic words that entered Georgian via Persian]”, in Tbilisis saxelmc̣ipo universiṭeṭis šromebi[2] (in Georgian), volume 105, Tbilisi, pages 315–316
- ^ Imedaʒe, Sopio (2014) Arabuli c̣armošobis leksiḳa sulxan–saba orbelianis „leksiḳon kartulši“ [The vocabulary of Arabic origin in Sulkhan-Saba Orbeliani's "Georgian Dictionary"][3] (in Georgian), dissertation, Kutaisi: Akaki Tsereteli State University, pages 126–127
- ^ Klimov, G. A. (1963) “Об этимологической методике Карла Боуды (На материале кавказских языков) [On the etymological method of Karl Bouda (Based on the material of Caucasian languages)]”, in Этимология[4], Moscow: Nauka, page 274 of 268–274
Further reading
[edit]- Orbeliani, Sulxan-Saba (1685–1716) “ლამაზი”, in S. Iordanišvili, editor, Siṭq̇vis ḳona kartuli, romel ars leksiḳoni [Collection of Georgian words, that is a dictionary][5], Tbilisi: Georgian SSR print, published 1949, page 178
- Klimov, G. A., Xalilov, M. Š. (2003) Словарь кавказских языков. Сопоставление основной лексики [Dictionary of Caucasian Languages. A comparison of the Basic Vocabulary] (in Russian), Moscow: Vostochnaya Literatura, →ISBN, page 319
Categories:
- Georgian terms inherited from Middle Georgian
- Georgian terms derived from Middle Georgian
- Georgian terms borrowed from Arabic
- Georgian terms derived from Arabic
- Georgian terms borrowed from Classical Persian
- Georgian terms derived from Classical Persian
- Georgian terms with IPA pronunciation
- Georgian lemmas
- Georgian adjectives
- Georgian nouns
- Georgian countable nouns
- ka:Appearance