კულტურის მინისტრი
Appearance
Georgian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]კულტურის მინისტრი • (ḳulṭuris minisṭri) (plural კულტურის მინისტრები)
Inflection
[edit]Declension of კულტურის მინისტრი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | კულტურის მინისტრი (ḳulṭuris minisṭri) | კულტურის მინისტრები (ḳulṭuris minisṭrebi) | კულტურის მინისტრნი (ḳulṭuris minisṭrni) |
ergative | კულტურის მინისტრმა (ḳulṭuris minisṭrma) | კულტურის მინისტრებმა (ḳulṭuris minisṭrebma) | კულტურის მინისტრთ(ა) (ḳulṭuris minisṭrt(a)) |
dative | კულტურის მინისტრს(ა) (ḳulṭuris minisṭrs(a)) | კულტურის მინისტრებს(ა) (ḳulṭuris minisṭrebs(a)) | კულტურის მინისტრთ(ა) (ḳulṭuris minisṭrt(a)) |
genitive | კულტურის მინისტრის(ა) (ḳulṭuris minisṭris(a)) | კულტურის მინისტრების(ა) (ḳulṭuris minisṭrebis(a)) | კულტურის მინისტრთ(ა) (ḳulṭuris minisṭrt(a)) |
instrumental | კულტურის მინისტრით(ა) (ḳulṭuris minisṭrit(a)) | კულტურის მინისტრებით(ა) (ḳulṭuris minisṭrebit(a)) | |
adverbial | კულტურის მინისტრად(ა) (ḳulṭuris minisṭrad(a)) | კულტურის მინისტრებად(ა) (ḳulṭuris minisṭrebad(a)) | |
vocative | კულტურის მინისტრო (ḳulṭuris minisṭro) | კულტურის მინისტრებო (ḳulṭuris minisṭrebo) | კულტურის მინისტრნო (ḳulṭuris minisṭrno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of კულტურის მინისტრი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | კულტურის მინისტრზე (ḳulṭuris minisṭrze) | კულტურის მინისტრებზე (ḳulṭuris minisṭrebze) |
-თან (-tan, “near”) | კულტურის მინისტრთან (ḳulṭuris minisṭrtan) | კულტურის მინისტრებთან (ḳulṭuris minisṭrebtan) |
-ში (-ši, “in”) | კულტურის მინისტრში (ḳulṭuris minisṭrši) | კულტურის მინისტრებში (ḳulṭuris minisṭrebši) |
-ვით (-vit, “like”) | კულტურის მინისტრივით (ḳulṭuris minisṭrivit) | კულტურის მინისტრებივით (ḳulṭuris minisṭrebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | კულტურის მინისტრისთვის (ḳulṭuris minisṭristvis) | კულტურის მინისტრებისთვის (ḳulṭuris minisṭrebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | კულტურის მინისტრისებრ (ḳulṭuris minisṭrisebr) | კულტურის მინისტრებისებრ (ḳulṭuris minisṭrebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | კულტურის მინისტრისკენ (ḳulṭuris minisṭrisḳen) | კულტურის მინისტრებისკენ (ḳulṭuris minisṭrebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | კულტურის მინისტრისგან (ḳulṭuris minisṭrisgan) | კულტურის მინისტრებისგან (ḳulṭuris minisṭrebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | კულტურის მინისტრისადმი (ḳulṭuris minisṭrisadmi) | კულტურის მინისტრებისადმი (ḳulṭuris minisṭrebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | კულტურის მინისტრიდან (ḳulṭuris minisṭridan) | კულტურის მინისტრებიდან (ḳulṭuris minisṭrebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | კულტურის მინისტრითურთ (ḳulṭuris minisṭriturt) | კულტურის მინისტრებითურთ (ḳulṭuris minisṭrebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | კულტურის მინისტრამდე (ḳulṭuris minisṭramde) | კულტურის მინისტრებამდე (ḳulṭuris minisṭrebamde) |