ინჯირს
Jump to navigation
Jump to search
Laz
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ი- (i-) + ნჯირ- (ncir-, “to sleep”) + -ს (-s), Inherited from Proto-Georgian-Zan *ʒ₁in- (“to sleep, fall asleep”), contamined with the related ნჯირი (nciri).
Verb
[edit]ინჯირს • (incirs) (Latin spelling incirs, verbal noun ონჯირუ)
- (dialectal, Vitse–Arkabi, Khopa–Batumi, Chkhala) to lie down, to go to bed, to go to sleep, to lie
- Synonym: დიჯინენ (dicinen)
- მჩხვაფა ტარონეფეზ გვერდი ტეტელი ინჯირნან
- mçxvapa ťaronepez gverdi ťeťeli incirnan
- They lie half naked in hot weather
- (dialectal, Atina, Vitse–Arkabi, Khopa–Batumi, Chkhala) to sleep, to go to sleep
- ქოთუმეფექ სერი ოქოთუმალეზ ინჯირნან
- kotumepek seri okotumalez incirnan
- Chickens sleep in the hen house at night
Usage notes
[edit]- In Central and Eastern dialects, one verb is used for the "to lie" and "to sleep", but in Western dialects, these two meanings expressed with two verb: დიჯინენ (dicinen, “to lie”) and ინჯირს (incirs, “to sleep”).
Further reading
[edit]- Kojima, Gôichi (2012–) “incirs”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “ონჯირუ”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary][2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi