ვენაჴი
Appearance
Old Georgian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Georgian-Zan *wenaq-. The sense development "grapevine" → "vineyard" is also seen in Old Armenian այգի (aygi).
Noun
[edit]ვენაჴი • (venaqi)
Usage notes
[edit]In translations, corresponds to Old Armenian որթ (ortʻ), այգի (aygi), այգեստան (aygestan), and ուռ (uṙ).
Derived terms
[edit]- ვენაჴისამოქმედი (venaqisamokmedi)
- ვენაჴისმოქმედი (venaqismokmedi)
- ვენაჴოანი (venaqoani)
- ვენაჴოვანი (venaqovani)
Descendants
[edit]- Georgian: ვენახი (venaxi, “vineyard”)
- → Mingrelian: ვერნახი (vernaxi)
- → Bezhta: венахи (venaxi), венахъи (venaqxi)
- → Svan: უ̂ენაჴ (ûenaq)
Further reading
[edit]- Abulaʒe, Ilia (1973) “ვენაჴი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)][1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 174
- Abulaʒe, Ilia (2014) “ვენაჴი”, in Ʒvelkartuli-ʒvelsomxuri doḳumenṭirebuli leksiḳoni [Old Georgian – Old Armenian Documentary Dictionary], Tbilisi: National Centre of Manuscripts, →ISBN, page 302b