သုဏာတိ
Appearance
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Alternative scripts
Verb
[edit]သုဏာတိ (root su, fifth conjugation)
- Tai Tham script form of suṇāti (“to hear”)
- 1984, anonymous author, translated by Ānandajoti Bhikkhu, ပရိတ်လုင်ၽႆတႆး [pǎ rǐt lǔng phǎi tái, Shan Great Paritta][1] (overall work in Shan), page 1:
- ၁။ သမန္တာ စက္ကဝါဠေသု အတြာ’ဂစ္ဆန္တု ဒေဝတာ။
သဒ္ဓမ္မံ မုနိရာဇဿ၊ သုဏန္တု သဂ္ဂမောက္ခဒံ။- 1. Samantā cakkavāḷesu atrā-gacchantu devatā
saddhammaṃ Munirājassa suṇantu saggamokkhadaṃ: - 1. May the gods from all over the universe assemble here
and listen to the King of the Sages’ true Dhamma about heaven and release: - (literally, “1. May the gods from all over the universe assemble here
and hear the King of the Sages’ true Dhamma giving heaven and release:”)
- 1. Samantā cakkavāḷesu atrā-gacchantu devatā
Conjugation
[edit]Conjugation of "သုဏာတိ"
Singular | Plural | |
---|---|---|
Present | ||
1st | သုဏာမိ (suṇāmi) | သုဏာမ (suṇāma) |
2nd | သုဏာသိ (suṇāsi) | သုဏာထ (suṇātha) |
3rd | သုဏာတိ (suṇāti) | သုဏန္တိ (suṇanti) |
Imperative | ||
1st | သုဏာမိ (suṇāmi) | သုဏာမ (suṇāma) |
2nd | သုဏာ (suṇā) or သုဏာဟိ (suṇāhi) | သုဏာထ (suṇātha) |
3rd | သုဏာတု (suṇātu) | သုဏန္တု (suṇantu) |
Optative | ||
1st | သုဏေယျာမိ (suṇeyyāmi) or သုဏေယျံ (suṇeyyaṃ) | သုဏေယျာမ (suṇeyyāma) |
2nd | သုဏေယျာသိ (suṇeyyāsi) | သုဏေယျာထ (suṇeyyātha) |
3rd | သုဏေယျ (suṇeyya) or သုဏေ (suṇe) | သုဏေယျုံ (suṇeyyuṃ) |
- Present active participle: သုဏန္တ် (suṇant), which see for forms and usage
- Present middle participle: သုဏမာန (suṇamāna), which see for forms and usage
- Past participle: သုတ (suta), which see for forms and usage
- Past active participle: သုတဝန္တ် (sutavant), which see for forms and usage
- Absolutive: သုတွာ (sutvā)
- Causative: သာဝေတိ (sāveti) or သာဝယတိ (sāvayati), which see for forms and usage