ဝဲ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping of လက်ဝဲ (lak-wai:, left side).

Noun

[edit]

ဝဲ (wai:)

  1. left side
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-waːy (to whirl, brandish, wave) (STEDT). Cognate with Mizo [Term?] (hui, to whorl, coil; twist in whorls / coils); outside of Tibeto-Burman, has been compared with Old Chinese (OC *qrol, “winding, curving; swagger”), (OC *qrol, *qrolʔ, “to bend, hang down”) (though their Old Chinese reconstructions do not support this connection), as well as (OC *ɡuːl, “eddy, whirlpool”) by Luce,[1] which is a much closer semantic match, though it still suffers from dissimilar Old reconstruction.

The "hover" sense is treated as equivalent to the "whirlpool" sense by MED, though STEDT separates it and derives the former from Proto-Sino-Tibetan *hwaŋ (to encircle, circular, fence) (whence Mizo [Term?] (huaŋ, yard, enclosure)).

Noun

[edit]

ဝဲ (wai:)

  1. whirlpool, eddy

Verb

[edit]

ဝဲ (wai:)

  1. to hover or fly in circles
  2. to have an accent

Derived terms

[edit]

Etymology 3

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Doesn't appear to be given etymology by STEDT (wâi "itch, mange"). Luce gives Old Chinese (OC *raːds, *raːd, “leprosy”) as a potential cognate,[2] though the pronunciation isn't similar.”

Noun

[edit]

ဝဲ (wai:)

  1. scabies; mange
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-WAY Finals (4. Eddy; Whirlpool)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 22
  2. ^ Luce, G. H. (1981) “-WAY Finals (3. to Itch)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 22

Further reading

[edit]