လွင့်
Appearance
Burmese
[edit]Etymology
[edit]According to STEDT, from Proto-Tibeto-Burman *s-lwaŋ (“body, corpse, discarded object”), with a semantic shift "discarded thing" > "to be discarded" > "blown away". See also အလောင်း (a.laung:, “corpse”).
Pronunciation
[edit]- Phonetic respelling: လွင့်
- IPA(key): /lwɪ̰ɴ/
- Romanization: MLCTS: lwang. • ALA-LC: lvaṅʻʹ • BGN/PCGN: lwin. • Okell: lwíñ
Verb
[edit]Base | လွင့် (lwang.) |
---|---|
Causative | လွှင့် (hlwang.) |
လွင့် • (lwang.)
Derived terms
[edit]- ခွေးလေခွေးလွင့် (hkwe:lehkwe:lwang.)
- ပျံ့လွင့် (pyam.lwang.)
- လွင့်စဉ် (lwang.cany)
- လွင့်ပါး (lwang.pa:)
- လူလေလူလွင့် (lulelulwang.)
- လေလွင့် (lelwang.)
- သွားပုပ်လေလွင့် (swa:puplelwang.)
- သားပုပ်လေလွင့် (sa:puplelwang.)
- အလေအလွင့် (a.lea.lwang.)
Further reading
[edit]- “လွင့်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.