စိမ်း
Appearance
Burmese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Lolo-Burmese *džim² (“raw”), from Proto-Tibeto-Burman *dz(y)im (“raw, green, unripe”) (STEDT). Cognate with Lolopo zzeir (“raw, uncooked”). Luce's comparison to Old Chinese 青 (OC *sʰleːŋ, “blue-green, young”), though semantically appealing, appears to be outdated phonetically.[1]
MED considers the "abandon" sense related, perhaps via semantic shift "raw" > "unfamiliar (not yet processed)" > "to leave unfamiliar" > "to abandon".
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /séɪɴ/
- Romanization: MLCTS: cim: • ALA-LC: cimʻʺ • BGN/PCGN: sein: • Okell: seìñ
Adjective
[edit]စိမ်း • (cim:)
Verb
[edit]စိမ်း • (cim:)
- to be unfamiliar, be not well-versed
- to forsake, abandon
Derived terms
[edit]- ကျောက်စိမ်း (kyaukcim:, “jade”)
- ကုန်စိမ်း (kuncim:)
- ကုန်စိမ်းသည် (kuncim:sany)
- ချင်းစိမ်း (hkyang:cim:)
- ချိုးစိမ်း (hkyui:cim:)
- ငှက်စိမ်း (hngakcim:)
- ငါးစိမ်းသည် (nga:cim:sany)
- စံကားစိမ်း (camka:cim:)
- စိမ်းကား (cim:ka:)
- စိမ်းစားငါးပိ (cim:ca:nga:pi.)
- စိမ်းစားဥ (cim:ca:u.)
- စိမ်းစို (cim:cui)
- စိမ်းဆတ်ဆတ် (cim:hcathcat)
- စိမ်းဖန့်ဖန့် (cim:hpan.hpan.)
- စိမ်းဖပ်ဖပ် (cim:hpaphpap)
- စိမ်းရွှေရွှေ (cim:hrwehrwe)
- စိမ်းလန်း (cim:lan:)
- ဆွမ်းဆန်စိမ်း (hcwam:hcancim:)
- နတ်စိမ်း (natcim:)
- နို့စိမ်း (nui.cim:)
- ပင်စိမ်း (pangcim:)
- ပြောင်ခေါင်းစိမ်း (praunghkaung:cim:)
- ပိတ်စိမ်းပါး (pitcim:pa:)
- ပိုးစိမ်းကောင် (pui:cim:kaung)
- ပဲစိမ်းစား (pai:cim:ca:)
- ပဲစိမ်းစားဥ (pai:cim:ca:u.)
- ဖက်စိမ်းလိပ် (hpakcim:lip)
- ဖြုတ်စိမ်းပိုး (hprutcim:pui:)
- ဖောင်စိမ်း (hpaungcim:)
- ဘိန်းစိမ်း (bhin:cim:)
- မျက်နှာစိမ်း (myakhnacim:)
- မြစိမ်း (mra.cim:)
- မြွေစိမ်း (mrwecim:)
- မြွေစိမ်းမြီးခြောက် (mrwecim:mri:hkrauk)
- မြေစိမ်း (mrecim:)
- မုန့်စိမ်းပေါင်း (mun.cim:paung:)
- ယမ်းစိမ်း (yam:cim:)
- ရေစိမ်း (recim:)
- ရေနံစိမ်း (renamcim:)
- လယ်စိမ်း (laicim:)
- လူစိမ်း (lucim:)
- လေစိမ်း (lecim:)
- သံစိမ်း (samcim:)
- သစ်စိမ်းချိုးချိုး (saccim:hkyui:hkyui:)
- သစ်စိမ်းမြေဩဇာ (saccim:mreau:ja)
- သွေးစိမ်း (swe:cim:)
- သားစိမ်းငါးစိမ်း (sa:cim:nga:cim:)
- သားရေစိမ်း (sa:recim:)
- သူစိမ်း (sucim:)
- သူစိမ်းတစ်ရံဆံ (sucim:tacramhcam)
- အစိမ်း (a.cim:, noun)
- အတိတ်စိမ်း (a.titcim:)
- အနာစိမ်း (a.nacim:)
- အမြဲစိမ်းတော (a.mrai:cim:tau:)
- ဥစိမ်း (u.cim:)
See also
[edit]ဖြူ (hpru) | မီးခိုး (mi:hkui:) | မည်း (many:) |
နီ (ni); ကြက်သွေး (krakswe:) | လိမ္မော် (limmau); ညို (nyui) | ဝါ (wa); နို့နှစ် (nui.hnac) |
စိမ်းဝါ (cim:wa) | စိမ်း (cim:) | စိမ်းဖန့်ဖန့် (cim:hpan.hpan.); စိမ်းပုပ် (cim:pup) |
စိမ်းပြာ (cim:pra); စိမ်းပြာနက် (cim:pranak) | ကြည်ပြာ (kranypra) | ပြာ (pra) |
ခရမ်း (hka.ram:); မဲနယ် (mai:nai) | ပန်းခရမ်း (pan:hka.ram:); ပန်းခရမ်းပြာ (pan:hka.ram:pra) | ပန်း (pan:) |
References
[edit]- ^ Luce, G. H. (1981) “-IM Finals (6. Green, Raw, Unripe, Uncivilized, Uncooked)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 44
Further reading
[edit]- “စိမ်း” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.