စိမ့်
Appearance
Burmese
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /sḛɪɴ/
- Romanization: MLCTS: cim. • ALA-LC: cimʻʹ • BGN/PCGN: sein. • Okell: seíñ
Etymology 1
[edit]Not given etymology by STEDT (cimʼ "transude, ooze through"). According to Luce, related to Old Chinese 浸 (OC *ʔsims, *sʰim, “to soak, immerse”), Tibetan ཇིམ་པ་ (jim pa, “mud”);[1] the Chinese comparison is supported by Schuessler 2007. Compare Mon ဇီု (“marsh, swamp”).
Verb
[edit]စိမ့် • (cim.)
Noun
[edit]စိမ့် • (cim.)
Derived terms
[edit]- ချမ်းစိမ့်စိမ့်ဖြစ် (hkyam:cim.cim.hprac)
- စိမ့်စမ်း (cim.cam:)
- စိမ့်ဝင် (cim.wang)
- အေးစိမ့်စိမ့်ဖြစ် (e:cim.cim.hprac)
Etymology 2
[edit]Particle
[edit]စိမ့် • (cim.)
- particle suffixed to verbs to denote fulfillment of some purpose
Derived terms
[edit]- စိမ့်သောငှာ (cim.sau:hnga)
- ညိုစိမ့်စိမ့် (nyuicim.cim.)
References
[edit]- ^ Luce, G. H. (1981) “-IM Finals (5. Swamp; Swampy)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 44
Further reading
[edit]- “စိမ့်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.