ကောန်တဲ
Jump to navigation
Jump to search
Mon
[edit]Etymology
[edit]ကောန် (kon, “child”) + တဲ (tay, “hand”), thus literally “child of hand(s)”; compare also Thai ลูกมือ (“assistant”), which has the same construction.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ကောန်တဲ (kon tay)
- finger.[1][2][1]
- Synonym: ကောန်ကွး (kon kwaḥ)
- (Pak Kret District) subordinate[1]
- Synonym: ကောန်ရဲ (kon ray)
- (Pak Kret District) something towed[1]
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Sakamoto, Yasuyuki (1994) “ကောန်; တဲ”, in Mon - Japanese Dictionary[1] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, pages 35, 37, 330, 332
- ^ จำปี ซื่อสัตย์ [Champi Suesat] (2007[2008]) “ลูกมือ”, in พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี [Thai-Mon (Lopburi Dialect) Dictionary] (in Thai), ปทุมธานี [Pathum Thani]: วัดจันทน์กะพ้อ [Chan Kapho Temple], page 209