From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+0F56, བ
TIBETAN LETTER BA

[U+0F55]
Tibetan
[U+0F57]

Translingual

[edit]

Letter

[edit]

  1. Tibetan letter ba

Balti

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

(ba)

  1. The twenty-sixth letter of the Balti alphabet, written in the Tibetan script

Dzongkha

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

(ba)

  1. The fifteenth letter of the Dzongkha alphabet

Kurtöp

[edit]

Etymology

[edit]

Related to Dzongkha འབའ ('ba'). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ba)

  1. target

References

[edit]
  • G. Hyslop, K. Tshering, K. Lhendrup, P. Chhophyel (2016) Kurtöp-English-Dzongkha dictionary (draft), page 141
  • Gwendolyn Hyslop (2017) A grammar of Kurtöp, Leiden: Brill, →ISBN, page 31

Ladakhi

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

(ba)

  1. The fifteenth letter of the Ladakhi alphabet

Sherpa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

(ba)

  1. The twenty-fourth letter of the Sherpa alphabet, written in the Tibetan script

Sikkimese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bɐ~p̀ʱɐ~b̀ɦɐ/, [bɐ~p̀ʱɐ~b̀ɦɐ]

Letter

[edit]

(ba)

  1. The eighteenth letter of the Sikkimese alphabet

Tibetan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

(ba)

  1. The fifteenth letter of the Tibetan alphabet

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

This may be pronounced in a number of ways, such as waf, or as -Ca (taking on the final consonant -C of the previous syllable). It may also coalesce with the previous syllable.

Suffix

[edit]

(ba)

  1. common suffix for adjectives, verbs and nouns

Particle

[edit]

(ba)

  1. male personifying/agent particle

Etymology 3

[edit]

Possibly related to Queyu bra (cow) and (OC pˤra) ("sow, female pig").[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ba)

  1. cow

References

[edit]
  1. ^ Sagart, Laurent (2011b), “华澳语系发源于何时何地? [The homeland of Sino-Tibetan-Austronesian: where and when?]”, in Communication on Contemporary Anthropology, issue 5, pages 143–147/e21