ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນະ
Appearance
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
- sāmīcipaṭipanna (Latin script)
- 𑀲𑀸𑀫𑀻𑀘𑀺𑀧𑀝𑀺𑀧𑀦𑁆𑀦 (Brahmi script)
- सामीचिपटिपन्न (Devanagari script)
- সামীচিপটিপন্ন (Bengali script)
- සාමීචිපටිපන්න (Sinhalese script)
- သာမီစိပဋိပန္န or သာမဳစိပဋိပန္န or သႃမီၸိပꩦိပၼ္ၼ or သႃမီၸိပꩦိပၼ်ၼ (Burmese script)
- สามีจิปฏิปนฺน or สามีจิปะฏิปันนะ (Thai script)
- ᩈᩣᨾᩦᨧᩥᨷᨭᩥᨷᨶ᩠ᨶ (Tai Tham script)
- ສາມີຈິປຏິປນ຺ນ or ສາມີຈິປະຏິປັນນະ (Lao script)
- សាមីចិបដិបន្ន (Khmer script)
- 𑄥𑄂𑄟𑄩𑄌𑄨𑄛𑄑𑄨𑄛𑄚𑄴𑄚 (Chakma script)
Adjective
[edit]ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນະ
- Lao script form of sāmīcipaṭipanna (“following the proper course”)
- 1943, Phaya Luang Maha Sena (Phouy), Learn fast to read Tham characters in Pali Texts [ແບບຣຽນໄວ ເຫຼັ້ມສອງ ຣຽນອ່ານໝັງສືທັມ ຂຽນເປັນພາສາບາລີ][1], 2nd edition (PDF; overall work in Lao), Buddhist Institute, archived from the original on 4 April 2016, page 45:
- ສຸປະຕ຺ິປັນໂນ ພ຺ະຄະວະໂຕ ສາວະກະສັງໂຄ
ອຸຂຸປະຕ຺ິປັນໂນ ພ຺ະຄະວະໂຕ ສາວະກະສັງໂຄ ຍ຺າ
ຢະປະຕ຺ິປັນໂນ ພ຺ະຄະວະໂຕ ສາວະກະສັງໂຄ ສາ
ມີຈິປະຕ຺ິປັນໂນ ພ຺ະຄະວະໂຕ ສາວະກະສັງໂຄ຺ ຢະ
ທິທັງ ຈັຕຕາຣິ ປຸຣິສະຢຸຄານິ ອັຕ຺ຖ຺ະ ປຸຣິສະປຸຄ
ຄະລາ ເອສະ ພ຺ະຕະວະໂຕ ສາວະກະສັງໂຄ ອາຫຸ-
ເນ຺ຢໂຢ ປາຫຸເນ຺ຢໂຢ຺ ທັກຂິເນ຺ຢໂຢອັຍ຺ຊະລິ-
ກະຣະນີໂຢ ອະນຸຕຕະຣັງ ປຸຍ຺ຍ຺ັກເຂຕຕັງ ໂລກັສສາຕິ.- supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgo
ujupaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgo ñā
yapaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgo sā-
mīcipaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ya
didaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapug
galā esa bhagavato sāvakasaṅgo āhu-
ṇeyyo pāhuṇeyyo dakkhiṇeyyo añjali-
karanīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti. - The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the straight way. The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is followinɡ the proper way which is this, the four pairs of persons, the eight types of individuals this assembly of the Fortunate One's disciples is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, the unsurpassed field of merit for the world.
- supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgo
Declension
[edit]Declension table of "ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນະ" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນໂນ (sāmīcipaṭipanno) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) |
Accusative (second) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັງ (sāmīcipaṭipannaṃ) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນ (sāmīcipaṭipanne) |
Instrumental (third) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນນະ (sāmīcipaṭipannena) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນຫິ (sāmīcipaṭipannehi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນພ຺ິ (sāmīcipaṭipannebhi) |
Dative (fourth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສສະ (sāmīcipaṭipannassa) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢະ (sāmīcipaṭipannāya) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັຕຖັງ (sāmīcipaṭipannatthaṃ) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານັງ (sāmīcipaṭipannānaṃ) |
Ablative (fifth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສມາ (sāmīcipaṭipannasmā) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັມຫາ (sāmīcipaṭipannamhā) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນຫິ (sāmīcipaṭipannehi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນພ຺ິ (sāmīcipaṭipannebhi) |
Genitive (sixth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສສະ (sāmīcipaṭipannassa) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານັງ (sāmīcipaṭipannānaṃ) |
Locative (seventh) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສມິງ (sāmīcipaṭipannasmiṃ) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັມຫິ (sāmīcipaṭipannamhi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນ (sāmīcipaṭipanne) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນສຸ (sāmīcipaṭipannesu) |
Vocative (calling) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນະ (sāmīcipaṭipanna) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) |
Declension table of "ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ" (feminine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາໂຢ (sāmīcipaṭipannāyo) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) |
Accusative (second) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັງ (sāmīcipaṭipannaṃ) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາໂຢ (sāmīcipaṭipannāyo) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) |
Instrumental (third) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢະ (sāmīcipaṭipannāya) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຫິ (sāmīcipaṭipannāhi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາພ຺ິ (sāmīcipaṭipannābhi) |
Dative (fourth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢະ (sāmīcipaṭipannāya) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານັງ (sāmīcipaṭipannānaṃ) |
Ablative (fifth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢະ (sāmīcipaṭipannāya) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຫິ (sāmīcipaṭipannāhi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາພ຺ິ (sāmīcipaṭipannābhi) |
Genitive (sixth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢະ (sāmīcipaṭipannāya) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານັງ (sāmīcipaṭipannānaṃ) |
Locative (seventh) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢະ (sāmīcipaṭipannāya) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢັງ (sāmīcipaṭipannāyaṃ) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາສຸ (sāmīcipaṭipannāsu) |
Vocative (calling) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນ (sāmīcipaṭipanne) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາໂຢ (sāmīcipaṭipannāyo) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) |
Declension table of "ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນະ" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັງ (sāmīcipaṭipannaṃ) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານິ (sāmīcipaṭipannāni) |
Accusative (second) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັງ (sāmīcipaṭipannaṃ) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານິ (sāmīcipaṭipannāni) |
Instrumental (third) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນນະ (sāmīcipaṭipannena) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນຫິ (sāmīcipaṭipannehi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນພ຺ິ (sāmīcipaṭipannebhi) |
Dative (fourth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສສະ (sāmīcipaṭipannassa) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາຢະ (sāmīcipaṭipannāya) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັຕຖັງ (sāmīcipaṭipannatthaṃ) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານັງ (sāmīcipaṭipannānaṃ) |
Ablative (fifth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສມາ (sāmīcipaṭipannasmā) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັມຫາ (sāmīcipaṭipannamhā) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນາ (sāmīcipaṭipannā) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນຫິ (sāmīcipaṭipannehi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນພ຺ິ (sāmīcipaṭipannebhi) |
Genitive (sixth) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສສະ (sāmīcipaṭipannassa) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານັງ (sāmīcipaṭipannānaṃ) |
Locative (seventh) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັສມິງ (sāmīcipaṭipannasmiṃ) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນັມຫິ (sāmīcipaṭipannamhi) or ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນ (sāmīcipaṭipanne) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນເນສຸ (sāmīcipaṭipannesu) |
Vocative (calling) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນະ (sāmīcipaṭipanna) | ສາມີຈິປະຕ຺ິປັນນານິ (sāmīcipaṭipannāni) |