ส่งไม้ต่อ
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From ส่ง (sòng, “to send; to pass”) + ไม้ (máai, “stick”) + ต่อ (dtɔ̀ɔ, “in succession; next; on”); literally "to pass a stick on"; originating from the practice of a relay race in which runners take turn in running by passing a baton to each other.
Pronunciation
[edit]Orthographic | ส่งไม้ต่อ s ˋ ŋ ai m ˆ t ˋ ɒ | |
Phonemic | ส่ง-ม้าย-ต่อ s ˋ ŋ – m ˆ ā y – t ˋ ɒ | |
Romanization | Paiboon | sòng-máai-dtɔ̀ɔ |
Royal Institute | song-mai-to | |
(standard) IPA(key) | /soŋ˨˩.maːj˦˥.tɔː˨˩/(R) |
Verb
[edit]ส่งไม้ต่อ • (sòng-máai-dtɔ̀ɔ) (abstract noun การส่งไม้ต่อ)
- (idiomatic) to let someone do or be something as one's successor; to pass (a role, position, office, etc) to someone; to pass (on) the torch.
- 2018 September 30, ศูนย์ข่าวภาคใต้, “บิ๊กอาร์ทส่งไม้ต่อบิ๊กเดฟสานงานทัพภาค ๔ ดับไฟใต้”, in สำนักข่าวอิศรา[1], Bangkok: สำนักข่าวอิศรา, retrieved 2019-01-18:
- บิ๊ก อาร์ท{อ๊าด} ส่งไม้ต่อ บิ๊ก เดฟ{เด้บ} สาน งาน ทัพภาค{ทับ-พาก} ๔{สี่} ดับ ไฟใต้{ไฟ-ต้าย}
- Big Art passes the baton on to Big Dave for continuing the works of the Fourth Army Region in quenching the Southern Fire.
- 2018 September 20, “ธนารักษ์ส่งไม้ต่ออธิบดีใหม่บริหารที่ราชพัสดุโกยรายได้เข้ารัฐ”, in ประชาชาติธุรกิจ[2], Bangkok: มติชน, retrieved 2019-01-18:
- ธนารักษ์{ทะ-นา-รัก} ส่งไม้ต่อ อธิบดี ใหม่ บริหาร ที่ ราชพัสดุ{ราด-ชะ-พัด-สะ-ดุ} โกย รายได้ เข้า รัฐ
- The Treasury passes the baton on to the new director-general in administering the ratchaphatsadu land for sweeping revenues into the State.
- 2018 September 3, Mr.sambuk, “ปิดฉากเอเชียนเกมส์ฉบับอิเหนา ส่งไม้ต่อหางโจวปี ๒๐๒๒”, in SMM Sport[3], Bangkok: สยามอินเตอร์มัลติมีเดีย, retrieved 2019-01-18:
- ปิดฉาก{ปิด-ฉาก} เอเชียนเกมส์{เอ-เชี่ยน-เกม} ฉบับ อิเหนา ส่งไม้ต่อ หางโจว{หาง-โจว} ปี ๒{สอง} ๐{พัน} ๒{ยี่-สิบ} ๒{สอง}
- Closing the curtain for the Asian Games' Inau version, passing the baton on to Hangzhou [for the games in] the year 2022.
- 2018 July 5, “ส่งไม้ต่อ มือปราบคดีครูจอมทรัพย์อำลาตำแหน่ง ส่งมอบหน้าที่ให้ ผบก.ภ.จว. นครพนมคนใหม่”, in โอเอ็นบีนิวส์[4], Bangkok: โอเอ็นบีนิวส์, retrieved 2019-01-18:
- ส่งไม้ต่อ มือปราบ{มือ-ปฺราบ} คดี ครู จอม ทรัพย์ อำลา{อำ-ลา} ตำแหน่ง ส่งมอบ{ส่ง-มอบ} หน้าที่ ให้ ผบก.ภ.จว.{ผอ-บอ-กอ-พอ-จอ-วอ} นครพนม คน ใหม่
- Passing the baton on: the chief investigator in Teacher Chomsap case bids farewell to his position and hands his duties over to the new Nakhon Phanom PP Commander.
- 2018 April 9, “ศธ. ส่งไม้ต่อ ปปท. ปปง. หลังพบ ๗ ข้าราชการ เอี่ยวโกงกองทุนเสมา”, in Spring News[5], Bangkok: Spring News Network, retrieved 2019-01-18:
- ศธ.{สอ-ทอ} ส่งไม้ต่อ ปปท.{ปอ-ปอ-ทอ} ปปง.{ปอ-ปอ-งอ} หลัง พบ ๗{เจ็ด} ข้าราชการ เอี่ยว โกง กองทุน{กอง-ทุน} เสมา{เส-มา}
- MOE passes the baton on to PACC and AMLO after finding seven government officials involved in Sema Fund frauds.
- 2017 September 30, ธเนตร, “ศานิตย์ส่งไม้ต่อชาญเทพ ผบช.น. คนใหม่”, in MThai[6], Bangkok: MThai, retrieved 2019-01-18:
- พล.ต.ท.{พน-ตอ-ทอ} ศานิตย์{สา-นิด} ส่งไม้ต่อ ชาญ เทพ ผบช.น.{ผอ-บอ-ชอ-นอ} คน ใหม่ ฝาก ผลักดัน{ผฺลัก-ดัน} บทบาท ตำรวจ หญิง แก้ ปัญหา อาชญากรรม
- Pol Lt Gen Sanit passes the baton on to Chanthep as the new MP commander, entrusting [the latter] with the promotion of the roles of female police officers and the solving of criminal problems.
- 2016 December 19, “พณ. ส่งไม้ต่อกรมบังคับคดีเรียกค่าเสียหายจีทูจีข้าว ๒ หมื่น ล. กับ ๖ นักการเมือง ขรก.”, in Matichon Online[7], Bangkok: มติชน, retrieved 2019-01-18:
- พณ.{พอ-นอ} ส่งไม้ต่อ กรม บังคับ คดี เรียก ค่าเสียหาย จีทูจี{จี-ทู-จี} ข้าว ๒{สอง} หมื่น ล.{ลอ} กับ ๖{หก} นักการเมือง ขรก.{ขอ-รอ-กอ}
- CM passes the baton on to the Legal Execution Department for demanding THB 20 bn damages from six politicians and govt offs in the G2G rice [case].
- 2015 August 27, “ณรงค์ชัยอำลาตำแหน่งส่งไม้ต่อ รมว. พลังงานคนใหม่”, in โพสต์ทูเดย์[8], Bangkok: บางกอก โพสต์, retrieved 2019-01-18:
- ณรงค์{นะ-รง} ชัย อำลา{อำ-ลา} ตำแหน่ง ส่งไม้ต่อ รมว.{รอ-มอ-วอ} พลังงาน คน ใหม่
- Narongchai says goodbye to his office and passes the baton on to the new energy minister.