Jump to content

สุคะตะ

From Wiktionary, the free dictionary

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

สุคะตะ

  1. Thai script form of sugata (“faring well”)
    • c. 1999, ยอดพระกัณฑ์ไตรปิฎก พระคาถาชินบัญชร พระคาถาอาการะวัตตาสูตร [Description: Book of Buddhist chants for Thais] (overall work in Thai), Bangkok: Liang Siang Chong Charoen Print Shop, page 6:
      อิติปิ โส ภะคะวา อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ
      วิจจาจะระณะสัมปันโน สุคะโต โลกะวิทู อะนุต
      ตะโร ปุริสะทัมมะสาระถิ สัทถา เทวะมะนุสสานัง
      พุทโธ ภะคะวาติ
      itipi so bhaɡavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.
      Surely, he is a blessed one, an arahat, correctly and completely enlightened, endowed with knowledge and good behaviour, faring well, knowing the universe, an unequalled driver of men who need taming, teacher of gods and men, a buddha, the Blessed One.

Declension

[edit]