ชุมพร
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From ชุม (chum, “to bring together; to call together; to summon; etc”) + พร (pɔɔn, “blessing; benediction”); oldest surviving record of the name dated 1908 BE (1365/66 CE); also believed to be a corruption of ชุม (chum, idem) + พล (pon, “armed force; member thereof”), or a corruption of อุทุมพร (“gular fig”, a plant grown on the right bank of the city).[1]
Pronunciation
[edit]Orthographic | ชุมพร d͡ʑ u m b r | |
Phonemic | ชุม-พอน d͡ʑ u m – b ɒ n | |
Romanization | Paiboon | chum-pɔɔn |
Royal Institute | chum-phon | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕʰum˧.pʰɔːn˧/(R) |
Proper noun
[edit]ชุมพร • (chum-pɔɔn)
- (จังหวัด~) Chum Phon (a province of Thailand)
- (อำเภอเมือง~) Mueang Chum Phon (a district of Chumphon province, Chum Phon)
References
[edit]- ^ สำนักงานจังหวัดชุมพร (.n.d) “ประวัติความเป็นมา”, in สำนักงานจังหวัดชุมพร (in Thai), ชุมพร: สำนักงานจังหวัดชุมพร, retrieved 2020-03-03