උපගංඡි
Appearance
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
- upagañchi (Latin script)
- 𑀉𑀧𑀕𑀜𑁆𑀙𑀺 (Brahmi script)
- उपगञ्छि (Devanagari script)
- উপগঞ্ছি (Bengali script)
- උපගඤ්ඡි (Sinhalese script)
- ဥပဂဉ္ဆိ or ဢုပၷၺ္ꧡိ or ဢုပၷၺ်ꧡိ (Burmese script)
- อุปคญฺฉิ or อุปะคัญฉิ (Thai script)
- ᩏᨷᨣᨬ᩠ᨨᩥ (Tai Tham script)
- ອຸປຄຎ຺ຉິ or ອຸປະຄັຎຉິ (Lao script)
- ឧបគញ្ឆិ (Khmer script)
- 𑄃𑄪𑄛𑄉𑄐𑄴𑄍𑄨 (Chakma script)
Verb
[edit]උපගංඡි (upagaṃchi)
- Sinhala script form of upagañchi, being third-person singular aorist active of උපගච්ඡති (upagacchati)
- 2006, The First Book in the Suttanta-Pitaka: Dīgha-Nikāya (I)[1], page 2:
- 2. අථ ඛො භගවා අම්බලට්ඨිකායං රාජාගාරකෙ එකරත්තිවාසං උපගංඡි සද්ධිං භික්ඛුසඞ්ඝෙන.
- 2. Atha kho bhagavā ambalaṭṭhikāyaṃ rājāgārake ekarattivāsaṃ upagaṃchi saddhiṃ bhikkhusaṅghena.
- 2. Now the Blessed One put up at the royal rest-house in the Ambalatthikā pleasance to pass the night and with him the company of the brethren.