વિશ્રામવાર
Appearance
Gujarati
[edit]Etymology
[edit]From વિશ્રામ (viśrām) + વાર (vār), literally “rest-day”. First attested in the 19th century to translate Ancient Greek σάββατον (sábbaton, “Sabbath”) / Hebrew שַׁבָּת (šabbāṯ), from the root שׁ־ב־ת (sh-b-t, “rest; not working”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Gujarati) IPA(key): /ˈʋiʃ.ɾɑm.ʋɑɾ/
- Rhymes: -ɑɾ
- Hyphenation: વિશ્‧રામ‧વાર
Noun
[edit]વિશ્રામવાર • (viśrāmvār) m
- (biblical, chiefly Christianity) Sunday, Sabbath - weekly day of rest
- (Can we date this quote?), પવિત્ર બાઇબલ:
- વિશ્રામવાર વીતી ગયા પછી મગદલાની મરિયમ, યાકૂબની મા મરિયમ તથા શાલોમી, તેઓએ તેમને ચોળવા માટે સુગંધી દ્રવ્યો વેચાતાં લીધાં.
- viśrāmvār vītī gayā pachī magadlānī mariyama, yākūbnī mā mariyam tathā śālomī, teoe temne coḷvā māṭe sugandhī dravyo vecātā̃ līdhā̃.
- When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint his body.
See also
[edit]- (days of the week) અઠવાડિયાના દિવસો (aṭhavāḍiyānā divso); રવિવાર (ravivār), સોમવાર (somvār), મંગળવાર (maṅgaḷvār), બુધવાર (budhvār), ગુરુવાર (guruvār) શુક્રવાર (śukravār), શનિવાર (śanivār) (Category: gu:Days of the week)