નું
Jump to navigation
Jump to search
Gujarati
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Gujarati नउं (naüṃ).
Postposition
[edit]નું • (nũ)
- Expressing possesion, of, 's.
- Belonging to (someone or something) as something they possess or have as a characteristic.
- બિપિનનો હથોડો
- bipinno hathoḍo
- Bipin's hammer
- Belonging to (a place) through having title, ownership or control over it.
- રાજકોટની રાણી
- rājkoṭnī rāṇī
- the queen of Rajkot
- Belonging to, existing in, or taking place in a given location, place or time.
- માઘનો ધરતીકંપ
- māghno dhartīkamp
- the earthquake of Māgha (the earthquake that happened in Māgha)
- Belonging to (someone or something) as something they possess or have as a characteristic.
- Expressing qualities or characteristics.
- Indicating quantity, age, price, etc.
- બે મણનો પલંગ
- be maṇno palaṅg
- a bed of two maunds
a two-maund bed
- પંદર વર્ષનું છોકરું
- pandar varṣnũ chokrũ
- a child of fifteen
a fifteen-year-old child
- દસ હજાર રૂપિયાનો હિંડોળો
- das hajār rūpiyāno hiṇḍoḷo
- a swing of ten thousand rupees
a ten-thousand rupee swing
- Indicating a quality or characteristic; "characterized by".
- તે સારો સ્વભાવની મહિલા છે
- te sāro svabhāvnī mahilā che
- she is a woman of good nature
she is a good-natured woman
- Indicating quantity, age, price, etc.
- Having partitive effect.
- Following a noun indicating a given part.
- ગામનાં છોકરાંઓ બધાં બહુ ખુશ છે
- gāmnā̃ chokrā̃o badhā̃ bahu khuś che
- the children of the village are all very happy
- Following a noun indicating a given part.
- Expressing origin.
- Expressing a point in time.
- Used after a noun to indicate duration of a state, activity, etc.
- મારો ત્રણ વર્ષનો પતિ
- māro traṇ varṣno pati
- my husband of three years
- Used after a noun to indicate duration of a state, activity, etc.
- Indicates a purpose or user.
- આ છોકરાંઓનું રમક્ડું છે
- ā chokrā̃onũ ramakḍũ che
- This is a child's toy
- When in the locative, in the absence of a specified object, used to indicate “the house/place/establishment of”.
- હું સુથારીને ત્યાં જવાનો છું
- hũ suthārīne tyā̃ javāno chũ
- I'm going to go to the carpenter's place
- કૃષ્ણ રાધાને ત્યાં જાય છે
- kŕṣṇ rādhāne tyā̃ jāya che
- Krishna is going to Radha's house
- Indicates the actor of a verb to be completed in the near future.
- હું જમવાની છું
- hũ jamvānī chũ
- I am going to eat (a female actor)
- મારો ભાઈ કરવાનો છે
- māro bhāī karvāno che
- My brother is going to do it
Declension
[edit]Declension of નું | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | oblique/vocative/instrumental | locative | |||||||||
singular | plural | singular | plural | ||||||||
masculine | નો (no) | ના (nā) | ના (nā) | ના (nā) | ને (ne) | ||||||
neuter | નું (nũ) | નાં (nā̃) | ના (nā) | નાં (nā̃) | ને (ne) | ||||||
feminine | ની (nī) | ની (nī) | ની (nī) | ની (nī) | |||||||
|