स्पृ
Appearance
Sanskrit
[edit]Alternative forms
[edit]- स्पर् (spar)
Alternative scripts
[edit]Alternative scripts
- স্পৃ (Assamese script)
- ᬲ᭄ᬧᬺ (Balinese script)
- স্পৃ (Bengali script)
- 𑰭𑰿𑰢𑰴 (Bhaiksuki script)
- 𑀲𑁆𑀧𑀾 (Brahmi script)
- သ္ပၖ (Burmese script)
- સ્પૃ (Gujarati script)
- ਸ੍ਪ੍ਰ (Gurmukhi script)
- 𑌸𑍍𑌪𑍃 (Grantha script)
- ꦱ꧀ꦥꦽ (Javanese script)
- 𑂮𑂹𑂣𑃂 (Kaithi script)
- ಸ್ಪೃ (Kannada script)
- ស្ប្ឫ (Khmer script)
- ສ຺ປ຺ຣິ (Lao script)
- സ്പൃ (Malayalam script)
- ᠰᢒᡵᡳ (Manchu script)
- 𑘭𑘿𑘢𑘵 (Modi script)
- ᠰᢒᠷᠢ (Mongolian script)
- 𑧍𑧠𑧂𑧖 (Nandinagari script)
- 𑐳𑑂𑐥𑐺 (Newa script)
- ସ୍ପୃ (Odia script)
- ꢱ꣄ꢦꢺ (Saurashtra script)
- 𑆱𑇀𑆥𑆸 (Sharada script)
- 𑖭𑖿𑖢𑖴 (Siddham script)
- ස්පෘ (Sinhalese script)
- 𑪁 𑪙𑩰𑩙 (Soyombo script)
- 𑚨𑚶𑚞 (Takri script)
- ஸ்ப்ரி (Tamil script)
- స్పృ (Telugu script)
- สฺปฺฤ (Thai script)
- སྤྲྀ (Tibetan script)
- 𑒮𑓂𑒣𑒵 (Tirhuta script)
- 𑨰𑩇𑨞𑨼𑨉 (Zanabazar Square script)
Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *sper- (“to release, rescue, deliver, secure”). Cognate with English spare (“to show mercy”).
Some derive the "win" meanings from Proto-Indo-European *(s)pel- (“to make money”), connecting them with पण् (paṇ, “to barter”), Ancient Greek πωλέω (pōléō, “I sell”), Old Irish renim (“I sell”), and Lithuanian pel̃nas (“profit, benefit”), and separate these from the "release, deliver" meanings; however, this is uncertain.
Turner alternatively suggests the root to be an s-extension of पृ (pṛ, “to bring”), with original meaning "to convey".
Pronunciation
[edit]Root
[edit]स्पृ • (spṛ)
- to release, extricate or deliver from
- to save, gain, win
- (causative स्पारयति) to attract to one's self, win
- to preserve, save, rescue
- to gladden, delight, gratify, bestow
Derived terms
[edit]- स्पृणोति (spṛṇóti)
References
[edit]- Monier Williams (1899) “स्पृ”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1268/3.
- William Dwight Whitney, 1885, The Roots, Verb-forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language, Leipzig: Breitkopf and Härtel, page 196
- Otto Böhtlingk, Richard Schmidt (1879-1928) “स्पृ”, in Walter Slaje, Jürgen Hanneder, Paul Molitor, Jörg Ritter, editors, Nachtragswörterbuch des Sanskrit [Dictionary of Sanskrit with supplements] (in German), Halle-Wittenberg: Martin-Luther-Universität, published 2016
- Arthur Anthony Macdonell (1893) “स्पृ”, in A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press
- Mayrhofer, Manfred (1996) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, pages 69; 773-774; 775
- Mayrhofer, Manfred (1976) Kurzgefasstes Etymologisches Wörterbuch des Altindischen [A Concise Etymological Sanskrit Dictionary][2] (in German), volume 3, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, pages 538-539
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “phirati”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
- Cheung, Johnny (2007) “351”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 579
- Pokorny, Julius (1959) “0992”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 0992