जय जिनेंद्र
Appearance
Hindi
[edit]Hindi phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Alternative forms
[edit]- जय जिनेन्द्र (jay jinendra)
Etymology
[edit]From जय (jay, “victory to, hail”, interjection) + जिनेंद्र (jinendra, “king of the Jinas, the best among the Jinas”). Compare Gujarati જય જિનેન્દ્ર (jay jinendra).
Pronunciation
[edit]- (Delhi) IPA(key): /d͡ʒəj d͡ʒɪ.neːn.d̪ɾᵊ/, [d͡ʒɐj‿d͡ʒɪ.nẽːn̪.d̪ɾᵊ]
- Hyphenation: जय‧जि‧नें‧द्र, जय‧जि‧नेन्‧द्र
Phrase
[edit]जय जिनेंद्र • (jay jinendra) (Urdu spelling جے جِنینْدر)
Usage notes
[edit]In India, नमस्ते (namaste) and नमस्कार (namaskār) are non-religious greetings, while elsewhere they might be considered Hindu or Indic greetings. Religious greetings include:
- (Hindu) जय श्री राम (jay śrī rām), जय सिया राम (jay siyā rām), जय श्री कृष्ण (jay śrī kŕṣṇa), राम राम (rām rām), राधे राधे (rādhe rādhe), जय जगन्नाथ (jay jagannāth), etc.
- (Jain) जय जिनेंद्र (jay jinendra)
- (Sikh) सत श्री अकाल (sat śrī akāl)
- (Muslim) सलाम अलैकुम (salām alaikum)
which may be used by or when speaking to a person of the mentioned religion, as it is often considered gracious to greet someone in their religion’s greeting.
In modern Hindi urban usage, English hi and hello are also common.