चोख
Jump to navigation
Jump to search
Marathi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Marathi 𑘓𑘻𑘏 (cokha), from Maharastri Prakrit 𑀘𑁄𑀓𑁆𑀔 (cokkha), perhaps borrowed from Dravidian (compare Tamil சொகுசு (cokucu, “luxury”)).[1][2] Also back-formed into Sanskrit चोक्ष (cokṣa). Cognate with Konkani चोखें (cokhẽ), Gujarati ચોખલું (cokhlũ), Kannada ಚೊಕ್ಕ (cokka) (an Indo-Aryan borrowing), Hindi चोखा (cokhā), Punjabi ਚੋਖਾ (cokhā) / چوکھا (cokhā), Nepali चोखो (cokho), Bengali চোখা (cōkha), Odia ଚୋଖ (cokha).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]चोख • (cokh)
References
[edit]- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “cōkṣa”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
- ^ Burrow, T., Emeneau, M. B. (1984) “cokucu”, in A Dravidian etymological dictionary, 2nd edition, Oxford University Press, →ISBN.
Further reading
[edit]- Berntsen, Maxine (1982–1983) “चोख”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
- Molesworth, James Thomas (1857) “चोख”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
- दाते, यशवंत रामकृष्ण [Date, Yashwant Ramkrishna] (1932-1950) “चोख”, in महाराष्ट्र शब्दकोश (mahārāṣṭra śabdakoś) (in Marathi), पुणे [Pune]: महाराष्ट्र कोशमंडळ (mahārāṣṭra kośmaṇḍaḷ).