क्षापयति
Appearance
Sanskrit
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-Aryan *ḍẓʰaHpáyati, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰ-eh₁ (“to burn”). Compare Pali jhāpeti, Ashokan Prakrit 𑀛𑀸𑀧𑀬𑀺𑀢𑀯𑀺𑀬𑁂 (jhāpayitaviye, “ought to be burnt”, gerundive).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]क्षापयति • (kṣāpáyati) third-singular indicative (class 10, type P, causative, root क्षै)
- to burn, singe
- c. 1200 BCE – 1000 BCE, Atharvaveda 12.5.44:
- विवाहां ज्ञातीन्त्सर्वान् अपि क्षापयति ब्रह्मगवी ब्रह्मज्यस्य क्षत्रियेणापुनर्दीयमाना ॥
- vivāhāṃ jñātīntsarvān api kṣāpayati brahmagavī brahmajyasya kṣatriyeṇāpunardīyamānā.
- If the Brāhman's cow, not restored by the Kshatriya [who stole it], it burns down the marriages and all the kinsmen of the Brāhman's oppressor.
- विवाहां ज्ञातीन्त्सर्वान् अपि क्षापयति ब्रह्मगवी ब्रह्मज्यस्य क्षत्रियेणापुनर्दीयमाना ॥
Descendants
[edit]- Dardic:
- Kashmiri: [script needed] (chawun, “to cook vegetables”)
- Northwestern:
- Sindhi: [script needed] (khā̃iṇu, “to burn, to cause envy”)
Categories:
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit verbs
- Sanskrit class 10 verbs
- Sanskrit parasmaipada verbs
- Sanskrit causative verbs
- Sanskrit terms belonging to the root क्षै
- Sanskrit verbs in Devanagari script
- Sanskrit terms with quotations