ܬܛܠܝܠܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Compare Classical Syriac ܬܛܠܝܠܐ (taṭlīlā, “rafters, panelled ceiling”), Arabic تَظْلِيل (taẓlīl, “car tint, shade”) and Hebrew תַּצְלִיל (tatzlíl, “chord”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܬܲܛܠܝܼܠܵܐ • (taṭlīlā) m sg (plural ܬܲܛܠܝܼ̈ܠܹܐ (taṭlīlē))
- (architecture) ceiling
- ܬܵܘܵܢܵܐ ܕܐ݇ܟ݂ܵܠܵܐ ܐܝܼܬ݂ ܠܹܗ ܬܲܛܠܝܼܠܵܐ ܪܵܡܵܐ.
- tāwānā d-ḵālā īṯ lēh taṭlīlā rāmā.
- The dining room has a high ceiling.
Inflection
[edit]Inflection of ܬܲܛܠܝܼܠܵܐ (taṭlīlā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܬܲܛܠܝܼܠܝܼ (taṭlīlī) |
ܬܲܛܠܝܼܠܲܢ (taṭlīlan) | |||
construct | ܬܲܛܠܝܼܠ (taṭlīl) |
2nd person | ܬܲܛܠܝܼܠܘܼܟ݂ (taṭlīlūḵ) |
ܬܲܛܠܝܼܠܵܟ݂ܝ (taṭlīlāḵ) |
ܬܲܛܠܝܼܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (taṭlīlāwḵōn) | |||
emphatic | ܬܲܛܠܝܼܠܵܐ (taṭlīlā) |
3rd person | ܬܲܛܠܝܼܠܹܗ (taṭlīlēh) |
ܬܲܛܠܝܼܠܵܗ̇ (taṭlīlāh) |
ܬܲܛܠܝܼܠܗܘܿܢ (taṭlīlhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܬܲܛܠܝܼܠܝܼ̈ (taṭlīlī) |
ܬܲܛܠܝܼܠܲܢ̈ (taṭlīlan) | |||
construct | ܬܲܛܠܝܼܠܲܝ̈ (taṭlīlay) |
2nd person | ܬܲܛܠܝܼܠܘܼ̈ܟ݂ (taṭlīlūḵ) |
ܬܲܛܠܝܼܠܵܟ݂ܝ̈ (taṭlīlāḵ) |
ܬܲܛܠܝܼܠܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (taṭlīlāwḵōn) | |||
emphatic | ܬܲܛܠܝܼ̈ܠܹܐ (taṭlīlē) |
3rd person | ܬܲܛܠܝܼܠܘܼ̈ܗܝ (taṭlīlūh) |
ܬܲܛܠܝܼ̈ܠܘܿܗ̇ (taṭlīlōh) |
ܬܲܛܠܝܼܠܗ̈ܘܿܢ (taṭlīlhōn) |
See also
[edit]- ܐ݇ܓܵܪܹܐ (gārē, “roof”)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From the root ܛ-ܠ-ܠ (ṭ-l-l) related to shading. Compare Arabic تَظْلِيل (taẓlīl) and Hebrew תַּצְלִיל (taṣlîl).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܬܛܠܝܠܐ • (taṭlīlā) m (plural ܬܛܠܝܠܐ (taṭlīlē))
Inflection
[edit] inflection of ܬܛܠܝܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܬܛܠܝܠ | ܬܛܠܝܠܝܢ |
construct | ܬܛܠܝܠ | ܬܛܠܝܠܝ |
emphatic | ܬܛܠܝܠܐ | ܬܛܠܝܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܬܛܠܝܠܝ | ܬܛܠܝܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܬܛܠܝܠܟ | ܬܛܠܝܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܬܛܠܝܠܟܝ | ܬܛܠܝܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܬܛܠܝܠܗ | ܬܛܠܝܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܬܛܠܝܠܗ | ܬܛܠܝܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܬܛܠܝܠܢ | ܬܛܠܝܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܬܛܠܝܠܟܘܢ | ܬܛܠܝܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܬܛܠܝܠܟܝܢ | ܬܛܠܝܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܬܛܠܝܠܗܘܢ | ܬܛܠܝܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܬܛܠܝܠܗܝܢ | ܬܛܠܝܠܝܗܝܢ |
References
[edit]- “tṭlyl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 127a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 610b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 1640b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Architecture
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns