ܩܘܪܒܢܘܟ ܒܪܝܟܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Assyrian Neo-Aramaic phrasebook
![]() | This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Alternative forms
[edit]- ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ ܩܘܼܪܒܵܢܘܼܟ݂ (brīḵā qurbānūḵ)
Etymology
[edit]“May your offering/Eucharist be blessed”
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ܩܘܼܪܒܵܢܘܼܟ݂ ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ • (qurbānūḵ brīḵā) m sg (feminine singular ܩܘܼܪܒܵܢܵܟ݂ܝ ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ (qurbānāḵ brīḵā), plural ܩܘܼܪܒܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ (qurbānāwḵōn brīḵā))
- A greeting said after receiving the Holy Eucharist.