ܣܘܪܗܒܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܪ ܗ ܒ (r h b) |
7 terms |
Verbal noun of ܡܣܲܪܗܸܒ݂ (msarhiḇ, “to be quick, fast”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܣܘܼܪܗܵܒ݂ܵܐ • (surhāḇā) m sg (plural ܣܘܼܪ̈ܗܵܒ݂ܹܐ (surhāḇē))
- (mathematics, physics) speed, velocity
- ܒܣܘܼܪܗܵܒ݂ܵܐ ܕ-100 ܟܡ\ܫ ― b-surhāḇā d-100 km/h ― at a speed of 100 km/h
- ܣܵܟ݂ܹ̈ܐ ܕܣܘܼܪܗܵܒ݂ܵܐ ܟܹܐ ܡܲܒܨܪܝܼ ܡܵܘܬܵܐ. ― sāḵē d-surhāḇā kē mabṣrī māwtā. ― Speed limits reduce death.
Derived terms
[edit]- ܒܣܘܼܪܗܵܒ݂ܵܐ (bsurhāḇā)
- ܣܘܼܪܗܵܒ݂ ܒܲܗܪܵܐ (surhāḇ bahrā)
Related terms
[edit]- ܡܣܲܪܗܒ݂ܵܐ (msarhḇā)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From the root ܪ-ܗ-ܒ (r-h-b), related to hurrying.
Pronunciation
[edit]- (Classical Edessan) IPA(key): [surˈhɑ.vɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [surˈhɑ.wɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [surˈho.wo]
Noun
[edit]ܣܘܪܗܒܐ • (sūrhāḇā) m (plural ܣܘܪܗܒܐ (sūrhāḇē))
- haste, hurry
- acceleration
- trepidation, rashness
- Peshitta, Acts 19:36:
- ܡܛܠ ܗܟܝܠ ܕܠܘܩܒܠ ܗܕܐ ܐܢܫ ܠܐ ܡܫܟܚ ܠܡܐܡܪ. ܘܠܐ ܠܟܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܫܠܝܢ ܘܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܡܕܡ ܒܣܘܪܗܒܐ.
- meṭṭōl hāḵêl də-lūqbal hāḏē [ʾă]nāš lā meškaḥ lə-mēmar, wālē ləḵōn də-ṯehwōn šəlên wə-lā ṯeʿbəḏūn meddem bə-sūrhāḇā.
- Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
- Peshitta, Acts 19:36:
- commotion, agitation
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܣܘܪܗܒ | 1st person | ܣܘܪܗܒܝ | ܣܘܪܗܒܢ | |||
construct | ܣܘܪܗܒ | 2nd person | ܣܘܪܗܒܟ | ܣܘܪܗܒܟܝ | ܣܘܪܗܒܟܘܢ | ܣܘܪܗܒܟܝܢ | ||
emphatic | ܣܘܪܗܒܐ | 3rd person | ܣܘܪܗܒܗ | ܣܘܪܗܒܗ | ܣܘܪܗܒܗܘܢ | ܣܘܪܗܒܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܣܘܪܗܒܝܢ | 1st person | ܣܘܪܗܒܝ | ܣܘܪܗܒܝܢ | |||
construct | ܣܘܪܗܒܝ | 2nd person | ܣܘܪܗܒܝܟ | ܣܘܪܗܒܝܟܝ | ܣܘܪܗܒܝܟܘܢ | ܣܘܪܗܒܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܣܘܪܗܒܐ | 3rd person | ܣܘܪܗܒܘܗܝ | ܣܘܪܗܒܝܗ | ܣܘܪܗܒܝܗܘܢ | ܣܘܪܗܒܝܗܝܢ |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “swrhb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2015-05-15
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 340a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 370b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 990b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܪ ܗ ܒ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Mathematics
- aii:Physics
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- aii:Physical quantities
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac terms with quotations