ܢܘܠܐ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܢ ܘ ܠ (n w l)
1 term

From a Middle Iranian term continued as Persian نول (nôl, the outer part of the mouth; a beak, bill; a spout; the neck of a bottle; tube, channel; anything on which one leans or is supported; a whirlpool, vortex); compare loaned Hebrew נוּל (núl) from Judaeo-Aramaic and Arabic نَوْل (nawl)

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [naw.lɑː]

Noun

[edit]

ܢܲܘܠܵܐ (nawlām (plural ܢܲܘ̈ܠܹܐ (nawlē))

  1. beam of a loom; web
    Synonyms: ܙܸܩܪܵܐ (ziqrā), ܓܲܪܕܵܐ (gardā)
  2. Ellipsis of ܦܪܵܣܢܲܘܠܵܐ (prāsnawlā, Internet).

Inflection

[edit]
    Inflection of ܢܲܘܠܵܐ (nawlā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܢܲܘܠܝܼ
(nawlī)
ܢܲܘܠܲܢ
(nawlan)
construct ܢܘܿܠ
(nōl)
2nd person ܢܲܘܠܘܼܟ݂
(nawlūḵ)
ܢܲܘܠܵܟ݂ܝ
(nawlāḵ)
ܢܲܘܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(nawlāwḵōn)
emphatic ܢܲܘܠܵܐ
(nawlā)
3rd person ܢܲܘܠܹܗ
(nawlēh)
ܢܲܘܠܵܗ̇
(nawlāh)
ܢܲܘܠܗܘܿܢ
(nawlhōn)
plural absolute 1st person ܢܲܘܠܝܼ̈
(nawlī)
ܢܲܘܠܲܢ̈
(nawlan)
construct ܢܲܘܠܲܝ̈
(nawlay)
2nd person ܢܲܘܠܘܼ̈ܟ݂
(nawlūḵ)
ܢܲܘܠܵܟ݂ܝ̈
(nawlāḵ)
ܢܲܘܠܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ
(nawlāwḵōn)
emphatic ܢܲܘ̈ܠܹܐ
(nawlē)
3rd person ܢܲܘܠܘܼ̈ܗܝ
(nawlūh)
ܢܲܘ̈ܠܘܿܗ̇
(nawlōh)
ܢܲܘܠܗ̈ܘܿܢ
(nawlhōn)

Derived terms

[edit]

Classical Syriac

[edit]

Etymology

[edit]

From a Middle Iranian term continued as Persian نول (nôl, the outer part of the mouth; a beak, bill; a spout; the neck of a bottle; tube, channel; anything on which one leans or is supported; a whirlpool, vortex).[1] The Hebrew נוּל (nūl) is even later loaned from Judaeo-Aramaic where it means “loom”.[2][3]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܢܘܠܐ (nawlām (plural ܢܘܠܐ (nawlā))

  1. beam (of a loom)
  2. weft, woof
  3. web

Inflection

[edit]

Descendants

[edit]
  • Arabic: نَوْل (nawl)

References

[edit]
  • nwl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, pages 420a–b
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 200a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 332b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 899b
  1. ^ Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1299
  2. ^ Klein, Ernest (1987) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English[1], Jerusalem: Carta, →ISBN, page 408b
  3. ^ Podolsky, Baruch (1998) “Notes on Hebrew Etymology”, in Schlomo Isre'el, Itamar Singer, Ran Zadok, editors, Past links: Studies in the languages and cultures of the ancient Near East (Israel Oriental studies; 18)‎[2], Winona Lake: Eisenbrauns, →ISBN, pages 200–201