ܡܪܕܝܬܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܪ ܕ ܐ (r d ˀ) |
4 terms |
Noun of place from the verb ܪܵܕ݂ܹܐ (rāḏē, “to flow, travel”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܵܐ • (mardīṯā) f sg (plural ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܹܐ (mardyāṯē))
- track, lane, course, path
- progress, movement, current, trend
- trajectory of a bullet
- route of a bus line
- track of a record
- (linguistics) context
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܝܼ (mardīṯī) | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܲܢ (mardīṯan) | |||
construct | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ (mardīṯ) | 2nd person | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܘܼܟ݂ (mardīṯūḵ) | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܵܟ݂ܝ (mardīṯāḵ) | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (mardīṯāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܵܐ (mardīṯā) | 3rd person | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܹܗ (mardīṯēh) | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܵܗ̇ (mardīṯāh) | ܡܲܪܕܝܼܬ݂ܗܘܿܢ (mardīṯhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܝܼ (mardyāṯī) | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܲܢ (mardyāṯan) | |||
construct | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ (mardyāṯ) | 2nd person | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܘܼܟ݂ (mardyāṯūḵ) | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (mardyāṯāḵ) | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (mardyāṯāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܹܐ (mardyāṯē) | 3rd person | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܘܼܗܝ (mardyāṯūh) | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܘܿܗ̇ (mardyāṯōh) | ܡܲܪ̈ܕܝܵܬ݂ܗܘܿܢ (mardyāṯhōn) |
Derived terms
[edit]- ܡܲܪܕܝܼܬ݂ ܟܸܦ̮ܣܵܐ (mardīṯ kifsā)
- ܡܲܪܕܝܼܬ݂ ܡܸܠܬ݂ܵܐ (mardīṯ milṯā)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From the root ܪ-ܕ-ܐ (r-d-ʾ) related to travelling.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܪܕܝܬܐ • (transliteration needed) f (plural ܡܪܕܝܬܐ)
- journey, voyage, travelling
- group of travellers
- sailing
- course, path
- flow, flowing
- menstruation
- commerce, trade
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܡܪܕܝ | 1st person | ܡܪܕܝܬܝ | ܡܪܕܝܬܢ | |||
construct | ܡܪܕܝܬ | 2nd person | ܡܪܕܝܬܟ | ܡܪܕܝܬܟܝ | ܡܪܕܝܬܟܘܢ | ܡܪܕܝܬܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܪܕܝܬܐ | 3rd person | ܡܪܕܝܬܗ | ܡܪܕܝܬܗ | ܡܪܕܝܬܗܘܢ | ܡܪܕܝܬܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܡܪܕܝܢ | 1st person | ܡܪܕܝܬܝ | ܡܪܕܝܬܢ | |||
construct | ܡܪܕܝܬ | 2nd person | ܡܪܕܝܬܟ | ܡܪܕܝܬܟܝ | ܡܪܕܝܬܟܘܢ | ܡܪܕܝܬܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܪܕܝܬܐ | 3rd person | ܡܪܕܝܬܗ | ܡܪܕܝܬܗ | ܡܪܕܝܬܗܘܢ | ܡܪܕܝܬܗܝܢ |
References
[edit]- “mrdy”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 339a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 299b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 828a-b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܪ ܕ ܐ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns
- aii:Linguistics
- aii:Roads
- aii:Sound
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac feminine nouns