ܡܚܙܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܚ ܙ ܐ (ḥ z ˀ) |
10 terms |
Causitive stem of the verb ܚܵܙܹܐ (ḥāzē, “to see”). Not present in Classical Syriac and has replaced the original ܡܲܚܘܹܐ (maḥwē) in many dialects, and necessarily a newer innovation. This verb remains nonexistent in some dialects.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܡܲܚܙܹܐ • (maḥzē)
- to show (allow or cause to be visible)
- ܐܲܚܙܝܼ ܠܝܼ! ― aḥzī lī! ― Show me!
- ܘܵܠܹܐ ܕܡܲܚܙܲܚ ܠܹܗ ܥܵܠܡܵܐ. ― wālē d-maḥzaḥ lēh ˁālmā. ― We have to show the world.
- ܫܒ݂ܘܿܩܘܼܢ ܠܝܼ ܡܲܚܙܹܝܢ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡܲܥܠܵܐ. ― šḇōqūn lī maḥzēn lāwḵōn maˁlā. ― Let me show you the entrance.
- John 5:20:
- ܡܸܛܠ ܒܵܒܵܐ ܟܹܐ ܡܲܚܸܒ ܠܒܪܘܿܢܵܐ، ܘܟܹܐ ܡܲܚܙܹܐ ܠܹܗ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܥܵܒ݂ܹܕ݂، ܘܝܲܬܝܼܪ ܡ̣ܢ ܐܲܢܹܐ ܦܘܼܠܚܵܢܹ̈ܐ ܒܸܬ ܡܲܚܙܹܐ ܠܹܗ، ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܕܐܲܚܬܘܿܢ ܥܲܓ̰ܒܝܼܬܘܿܢ
- miṭṭul bābā kē maḥḥib l-brōnā, wkē maḥzē lēh kul mindī d-ˁāḇēḏ, w-yatīr min annē pulḥānē bit maḥzē lēh, hādḵā d-aḥtōn ˁajbītōn
- For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself does; and He will show Him greater works that these, that you may marvel.
- (with ܢܲܦ̮ܫܹܗ (nafšēh) or ܓܵܢܹܗ (gānēh, “himself”)) to show off, brag, boast
- ܒܲܣܵܐ ܐܲܚܙܹܐ ܢܲܦ̮ܫܘܼܟ݂ ܐܸܠܲܝܗܘܿܢ! ― bassā aḥzē nafšūḵ illayhōn! ― Stop showing off to them!
- ܩܝܼܡ ܠܹܗ ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܹܗ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܗܲܪ ܒܥܸܕܵܢܵܐ ܕܥܝܼܠ ܠܹܗ. ― qīm lēh muḥzē lēh nafšēh har b-ˁiddānā d-ˁīl lēh. ― He started to show off as soon as he walked in.
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܲܚܙܹܐ (maḥzē) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܡܲܚܙܘܿܝܹܐ (maḥzōyē) | |||||||
verbal noun | - | |||||||
singular | plural | |||||||
past participle | m | ܡܘܼܚܙܝܵܐ (muḥzyā) |
ܡܘܼܚܙܝܹ̈ܐ (muḥzyē) | |||||
f | ܡܘܼܚܙܲܝܬܵܐ (muḥzaytā) | |||||||
agent noun | m | ܡܲܚܙܝܵܢܵܐ (maḥzyānā) |
ܡܲܚܙܝܵܢܹ̈ܐ (maḥzyānē) | |||||
f | ܡܲܚܙܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (maḥzyānīṯā) |
ܡܲܚܙܝܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (maḥzyānyāṯā) | ||||||
instance noun | ܡܲܚܙܲܝܬܵܐ (maḥzaytā) |
ܡܲܚ̈ܙܲܝܵܬ݂ܵܐ (maḥzayyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܝܼ (muḥzē lī) |
ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܘܼܟ݂ (muḥzē lūḵ) |
ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܹܗ (muḥzē lēh) |
ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܲܢ (muḥzē lan) |
ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (muḥzē lāwḵōn) |
ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܗܘܿܢ (muḥzē lhōn) | |
f | ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (muḥzē lāḵ) |
ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܵܗ̇ (muḥzē lāh) | ||||||
non-past | m | ܡܲܚܙܹܝܢ (maḥzēn) |
ܡܲܚܙܹܝܬ (maḥzēt) |
ܡܲܚܙܹܐ (maḥzē) |
ܡܲܚܙܲܚ (maḥzaḥ) |
ܡܲܚܙܝܼܬܘܿܢ (maḥzītōn) |
ܡܲܚܙܝܼ (maḥzī) | |
f | ܡܲܚܙܝܵܢ (maḥzyān) |
ܡܲܚܙܝܵܬܝ (maḥzyāt) |
ܡܲܚܙܝܵܐ (maḥzyā) | |||||
imperative | m | ܐܲܚܙܝܼ (aḥzī) |
ܐܲܚܙܲܘ (aḥzaw) |
|||||
f | ܐܲܚܙܲܝ (aḥzay) | |||||||
passive past | m | ܡܘܼܚܙܹܝܢ (muḥzēn) |
ܡܘܼܚܙܹܝܬ (muḥzēt) |
ܡܘܼܚܙܹܐ (muḥzē) |
ܡܘܼܚܙܹܝܚ (muḥzēḥ) |
ܡܘܼܚܙܹܝܬܘܿܢ (muḥzētōn) |
ܡܘܼܚܙܲܝ (muḥzay) | |
f | ܡܘܼܚܙܝܲܢ (muḥzyan) |
ܡܘܼܚܙܝܲܬܝ (muḥzyat) |
ܡܘܼܚܙܝܵܐ (muḥzyā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/C-weak-3i|ܚ|ܙ}} |