ܝܕܝܕܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ܝ ܕ ܕ (y d d) |
2 terms |
Cogante of Hebrew יָדִיד (yadíd), Arabic وَدِيد (wadīd) and Ugaritic 𐎊𐎄 (yd).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܐ • (yadīḏā) (feminine ܝܲܕܝܼܕܬܵܐ (yadīdtā), plural ܝܲܕܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (yadīḏē))
Noun
[edit]ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܐ • (yadīḏā) m (plural ܝܲܕܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (yadīḏē), feminine ܝܲܕܝܼܕܬܵܐ (yadīdtā))
Usage notes
[edit]This word does not carry the connotation of romantic partner like ܚܲܒ݂ܪܵܐ (ḥaḇrā) does.
Inflection
[edit]Inflection of ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܐ (yadīḏā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܝܼ (yadīḏī) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܢ (yadīḏan) | |||
construct | ܝܲܕܝܼܕ݂ (yadīḏ) |
2nd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼܟ݂ (yadīḏūḵ) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܟ݂ܝ (yadīḏāḵ) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (yadīḏāwḵōn) | |||
emphatic | ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܐ (yadīḏā) |
3rd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܹܗ (yadīḏēh) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܗ̇ (yadīḏāh) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܗܘܿܢ (yadīḏhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܝܼ̈ (yadīḏī) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܢ̈ (yadīḏan) | |||
construct | ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܝ̈ (yadīḏay) |
2nd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼ̈ܟ݂ (yadīḏūḵ) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܟ݂ܝ̈ (yadīḏāḵ) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yadīḏāwḵōn) | |||
emphatic | ܝܲܕܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (yadīḏē) |
3rd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼ̈ܗܝ (yadīḏūh) |
ܝܲܕܝܼܕ݂̈ܘܿܗ̇ (yadīḏōh) |
ܝܲܕܝܼܕ݂ܗ̈ܘܿܢ (yadīḏhōn) |
Derived terms
[edit]- ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼܬ݂ܵܐ (yadīḏūṯā)
- ܝܲܕܝܼܕ݂ܝܵܐ (yadīḏyā)
Etymology 2
[edit]Reduplicated noun derived from ܐܝܼܕ݂ܵܐ (īḏā, “hand”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܐ • (yaḏyāḏā) m (plural ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܹ̈ܐ (yaḏyāḏē))
Inflection
[edit]Inflection of ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܐ (yaḏyāḏā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܝܼ (yaḏyāḏī) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܢ (yaḏyāḏan) | |||
construct | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ (yaḏyāḏ) |
2nd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܘܼܟ݂ (yaḏyāḏūḵ) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܟ݂ܝ (yaḏyāḏāḵ) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (yaḏyāḏāwḵōn) | |||
emphatic | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܐ (yaḏyāḏā) |
3rd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܹܗ (yaḏyāḏēh) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܗ̇ (yaḏyāḏāh) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܗܘܿܢ (yaḏyāḏhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܝܼ̈ (yaḏyāḏī) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܢ̈ (yaḏyāḏan) | |||
construct | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܝ̈ (yaḏyāḏay) |
2nd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܘܼ̈ܟ݂ (yaḏyāḏūḵ) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܟ݂ܝ̈ (yaḏyāḏāḵ) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yaḏyāḏāwḵōn) | |||
emphatic | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܹ̈ܐ (yaḏyāḏē) |
3rd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܘܼ̈ܗܝ (yaḏyāḏūh) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂̈ܘܿܗ̇ (yaḏyāḏōh) |
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܗ̈ܘܿܢ (yaḏyāḏhōn) |
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܝܕܝܕܐ • (yaḏyāḏā) m (plural ܝܕܝܕܐ)
Inflection
[edit] inflection of ܝܕܝܕܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܝܕܝܕ | ܝܕܝܕܝܢ |
construct | ܝܕܝܕ | ܝܕܝܕܝ |
emphatic | ܝܕܝܕܐ | ܝܕܝܕܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܝܕܝܕܝ | ܝܕܝܕܝ |
2nd m. sg. (your) | ܝܕܝܕܟ | ܝܕܝܕܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܝܕܝܕܟܝ | ܝܕܝܕܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܝܕܝܕܗ | ܝܕܝܕܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܝܕܝܕܗ | ܝܕܝܕܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܝܕܝܕܢ | ܝܕܝܕܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܝܕܝܕܟܘܢ | ܝܕܝܕܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܝܕܝܕܟܝܢ | ܝܕܝܕܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܝܕܝܕܗܘܢ | ܝܕܝܕܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܝܕܝܕܗܝܢ | ܝܕܝܕܝܗܝܢ |
Etymology 2
[edit]From the root ܝ-ܕ-ܕ (y-d-d), related to loving; compare Hebrew יָדִיד (yāḏîḏ).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ܝܕܝܕܐ • (yaddīḏā) m (plural ܝܕܝܕܐ, singular feminine counterpart ܝܕܝܕܬܐ)
Inflection
[edit] declension of ܝܕܝܕܐ
Derived terms
[edit]- ܝܕܝܕܘܬܐ (yaddīḏūṯā)
Etymology 3
[edit]From Hebrew יְדִידְיָה (Yəḏîḏyâ, “beloved of Yahweh”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]1=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
ܝܕܝܕܐ • (Yaddīḏā)
References
[edit]- “ydyd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2017-12-24
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pp. 136b, 137b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 187a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 563a-b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܝ ܕ ܕ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic adjectives
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic reduplications
- aii:Myriapods
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac terms borrowed from Hebrew
- Classical Syriac terms derived from Hebrew
- Classical Syriac proper nouns
- syc:Biblical characters
- syc:Birds
- syc:Myriapods