Jump to content

ܚܬܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ܐ ܚ ܐ (ˀ ḥ ˀ)
4 terms

From Aramaic אֲחָתָא (ʾăḥāṯā), from Proto-Semitic *ʔaḫwat-; compare Arabic أُخْت (ʔuḵt), Hebrew אָחוֹת (akhót) and Akkadian 𒎏 (aḫātum).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܚܵܬ݂ܵܐ (ḥāṯāf sg (plural ܚܵܬ݂̈ܘܵܬ݂ܵܐ (ḥāṯwāṯā) or ܚܵܬ݂ܲܘ̈ܵܬ݂ܵܐ (ḥāṯawwāṯā), masculine ܐܲܚܵܐ (aḥḥā) or ܐܲܚܘܿܢܵܐ (aḥōnā))

  1. sister (female sibling having parents in common)
  2. (in the first-person possessive form) Respectful term of address to a female around one’s own age or slightly younger (see usage notes below)
Usage notes
[edit]
  • This term on its own is used both literally and figuratively; including full sisters, half-sisters and step-sisters.
  • (term of address) The term used by old individuals to a female a lot younger than them is ܒܪܵܬܝܼ (brātī, literally My daughter), and not this term.
Inflection
[edit]
Inflection of ܚܵܬ݂ܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܚܵܬ݂ܝܼ (ḥāṯī) ܚܵܬ݂ܲܢ (ḥāṯan)
construct ܚܵܬ݂ (ḥāṯ) 2nd person ܚܵܬ݂ܘܼܟ݂ (ḥāṯūḵ) ܚܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (ḥāṯāḵ) ܚܵܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥāṯāwḵōn)
emphatic ܚܵܬ݂ܵܐ (ḥāṯā) 3rd person ܚܵܬ݂ܹܗ (ḥāṯēh) ܚܵܬ݂ܵܗ̇ (ḥāṯāh) ܚܵܬ݂ܗܘܿܢ (ḥāṯhōn)
plural absolute 1st person ܚܵܬ݂ܘܵܬܝܼ̈ (ḥāṯwātī) ܚܵܬ݂ܘܵܬܲܢ̈ (ḥāṯwātan)
construct ܚܵܬ݂ܘܵܬ̈ (ḥāṯwāt) 2nd person ܚܵܬ݂ܘܵܬܘܼ̈ܟ݂ (ḥāṯwātūḵ) ܚܵܬ݂ܘܵܬܵܟ݂ܝ (ḥāṯwātāḵ) ܚܵܬ݂ܘܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ḥāṯwātāwḵōn)
emphatic ܚܵܬ݂ܘܵܬܹ̈ܐ (ḥāṯwātē) 3rd person ܚܵܬ݂ܘܵܬܘܼ̈ܗܝ (ḥāṯwātūh) ܚܵܬ݂ܘܵܬ̈ܘܿܗ̇ (ḥāṯwātōh) ܚܵܬ݂ܘܵܬܗ̈ܘܿܢ (ḥāṯwāthōn)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Root
ܬ ܚ ܬ (t ḥ t)
8 terms

Denominal of ܬܲܚܬܵܝܵܐ (taḥtāyā, lower).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܚܵܬܹܐ (ḥātē)

  1. (intransitive, physically) to become/be in a lower/low position, descend, lower see usage notes
    Antonym: ܥܵܠܹܐ (ˁālē)
  2. (intransitive, of volume) to become lower, quieter
Usage notes
[edit]
  • (to become low): This verb is used for literally and physically being in a low position, and not, for example, going downstairs, or any figurative usage. For that, the verb ܢܵܚܸܬ݂ (nāḥiṯ) is used, where there may sometimes be semantic overlap.
Conjugation
[edit]
Conjugation of ܚܵܬܹܐ
present participle ܚܬܵܝܵܐ (ḥtāyā)
verbal noun ܚܬܵܝܵܐ (ḥtāyā)
singular plural
past participle m ܚܸܬܝܵܐ (ḥityā) ܚܸܬܝܹ̈ܐ (ḥityē)
f ܚܬܝܼܬ݂ܵܐ (ḥtīṯā)
agent noun m ܚܵܬܘܿܝܵܐ (ḥātōyā) ܚܵܬܘܿܝܹ̈ܐ (ḥātōyē)
f ܚܵܬܘܿܝܬܵܐ (ḥātōytā) ܚܵܬܘܿܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (ḥātōyāṯā)
instance noun ܚܬܵܝܬܵܐ (ḥtāytā) ܚ̈ܬܵܝܵܬ݂ܵܐ (ḥtāyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܚܬܹܐ ܠܝܼ (ḥtē lī) ܚܬܹܐ ܠܘܼܟ݂ (ḥtē lūḵ) ܚܬܹܐ ܠܹܗ (ḥtē lēh) ܚܬܹܐ ܠܲܢ (ḥtē lan) ܚܬܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥtē lāwḵōn) ܚܬܹܐ ܠܗܘܿܢ (ḥtē lhōn)
f ܚܬܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (ḥtē lāḵ) ܚܬܹܐ ܠܵܗ̇ (ḥtē lāh)
non-past m ܚܵܬܹܝܢ (ḥātēn) ܚܵܬܹܝܬ (ḥātēt) ܚܵܬܹܐ (ḥātē) ܚܵܬܹܝܚ (ḥātēḥ) ܚܵܬܹܝܬܘܿܢ (ḥātētōn) ܚܵܬܝܼ (ḥātī)
f ܚܵܬܝܵܢ (ḥātyān) ܚܵܬܝܵܬܝ (ḥātyāt) ܚܵܬܝܵܐ (ḥātyā)
imperative m ܚܬܝܼ (ḥtī) ܚܬܲܘ (ḥtaw)
f ܚܬܲܝ (ḥtay)
passive past m ܚܬܹܝܢ (ḥtēn) ܚܬܹܝܬ (ḥtēt) ܚܬܹܐ (ḥtē) ܚܬܹܝܚ (ḥtēḥ) ܚܬܹܝܬܘܿܢ (ḥtētōn) ܚܬܲܝ (ḥtay)
f ܚܸܬܝܲܢ (ḥityan) ܚܸܬܝܲܬܝ (ḥityat) ܚܸܬܝܵܐ (ḥityā)

Generated by {{Template:aii-conj/G-weak-3i|ܚ|ܬ}}

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Semitic *ʔaḫwat-.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܚܬܐ (transliteration neededf (plural ܐܚܘܬܐ, singular masculine counterpart ܐܚܐ)

  1. sister
  2. nun
  3. (figuratively) companion; relation, similarity

Etymology 2

[edit]

From Akkadian 𒄑𒃶𒌌 (/⁠ḫittu⁠/), possibly a loanword from Sumerian 𒄑𒃶𒌌 (/⁠hedu⁠/, architrave).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܚܬܐ (transliteration neededf (plural ܚܬܐ)

  1. beam, plank (especially one resting on piles or pillars)
  2. (by extension) plank bridge, wooden bridge
Inflection
[edit]
Inflection of ܚܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܚܬ 1st person ܚܬܝ ܚܬܢ
construct ܚܬ 2nd person ܚܬܟ ܚܬܟܝ ܚܬܟܘܢ ܚܬܟܝܢ
emphatic ܚܬܐ 3rd person ܚܬܗ ܚܬܗ ܚܬܗܘܢ ܚܬܗܝܢ
plural absolute ܚܬܝܢ 1st person ܚܬܝ ܚܬܝܢ
construct ܚܬܝ 2nd person ܚܬܝܟ ܚܬܝܟܝ ܚܬܝܟܘܢ ܚܬܝܟܝܢ
emphatic ܚܬܐ 3rd person ܚܬܘܗܝ ܚܬܝܗ ܚܬܝܗܘܢ ܚܬܝܗܝܢ

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܚܬܐ (transliteration neededf (plural ܚܬܐ)

  1. Alternative form of ܚܬܬܐ
Inflection
[edit]
Inflection of ܚܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܚܬ 1st person ܚܬܝ ܚܬܢ
construct ܚܬ 2nd person ܚܬܟ ܚܬܟܝ ܚܬܟܘܢ ܚܬܟܝܢ
emphatic ܚܬܐ 3rd person ܚܬܗ ܚܬܗ ܚܬܗܘܢ ܚܬܗܝܢ
plural absolute ܚܬܝܢ 1st person ܚܬܝ ܚܬܝܢ
construct ܚܬܝ 2nd person ܚܬܝܟ ܚܬܝܟܝ ܚܬܝܟܘܢ ܚܬܝܟܝܢ
emphatic ܚܬܐ 3rd person ܚܬܘܗܝ ܚܬܝܗ ܚܬܝܗܘܢ ܚܬܝܗܝܢ

References

[edit]
  • ˀḥh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ḥt”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pp. 5a, 120a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 163b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 503b

Turoyo

[edit]

Etymology

[edit]

From Aramaic ܚܬܐ (ḥāṯā).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܚܳܬ݂ܳܐ (ḥoṯof (plural ܚܳܬ݂ܳܬ݂ܶܐ (ḥoṯoṯe))

  1. sister
    Coordinate term: ܐܰܚܘܢܳܐ (aḥuno, brother)