Jump to content

ܘܫܪܟܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Classical Syriac (literally “and the remainder”).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [wəʃar.kɑː]

Adverb

[edit]

ܘܫܲܪܟܵܐ (w-šarkā)

  1. etc., et cetera, and so on
    ܡܲܕܲܐܬ݂ܹ̈ܐ ܟܹܐ ܣܵܦܩܝܼ ܛܝܼܡܹ̈ܐ ܕܝܲܨܝܼܦܘܼܬ݂ܵܐ ܚܘܼܠܡܵܢܵܝܬܵܐ، ܬܲܪܒܝܼܬ݂ܵܐ، ܬܸܫܡܸܫ̈ܝܵܬ݂ܵܐ ܥܪ̈ܝܼܨܵܬ݂ܵܐ، ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܵܐ، ܘܫܲܪܟܵܐ.
    maddaˀṯē kē sāpqī ṭīmē d-yaṣīpūṯā ḥulmānāytā, tarbīṯā, tišmišyāṯā ˁrīṣāṯā, urḥāṯā, w-šarkā.
    The tax covers the cost of health care, education, emergency services, roads, etc.

Usage notes

[edit]
  • This term in writing can be contracted as “ܘܫܲܪ...” but is still read out as the full phrase.
  • For added emphasis some speakers may even use ܘܫܲܪܟܵܐ ܘܣܵܟ݂ܵܐ (w-šarkā w-sāḵā, and so on and so forth, literally and the remainder and the sum).