ܘܣܩܐ
Appearance
Classical Syriac
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old South Arabian 𐩥𐩯𐩤 (ws³q, “fill”) (prefix conjugation: 𐩺𐩯𐩤 (ys³q)), known also in Arabic وَسْق (wasq, “a measure of capacity, about a camel’s load; freight, stowage”) and the derivative 𐩯𐩤𐩩 (s³qt, “pregnancy”), compare Arabic وَاسِق (wāsiq, “bearing a child (camel)”).
Noun
[edit]ܘܲܣܩܵܐ • (wasqā) m (plural ܘܲܣܩܹܐ (wasqē))
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܘܣܩ | 1st person | ܘܣܩܝ | ܘܣܩܢ | |||
construct | ܘܣܩ | 2nd person | ܘܣܩܟ | ܘܣܩܟܝ | ܘܣܩܟܘܢ | ܘܣܩܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܣܩܐ | 3rd person | ܘܣܩܗ | ܘܣܩܗ | ܘܣܩܗܘܢ | ܘܣܩܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܘܣܩܝܢ | 1st person | ܘܣܩܝ | ܘܣܩܝܢ | |||
construct | ܘܣܩܝ | 2nd person | ܘܣܩܝܟ | ܘܣܩܝܟܝ | ܘܣܩܝܟܘܢ | ܘܣܩܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܣܩܐ | 3rd person | ܘܣܩܘܗܝ | ܘܣܩܝܗ | ܘܣܩܝܗܘܢ | ܘܣܩܝܗܝܢ |
Derived terms
[edit]- ܘܲܣܩܘܼܬܵܐ (wasqūṯā, “predicament as a captive”)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (wʾck' /wāzak/, “saying”)
Noun
[edit]ܘܲܣܩܵܐ • (wasqā) m (plural ܘܲܣܩܹܐ (wasqē))
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܘܣܩ | 1st person | ܘܣܩܝ | ܘܣܩܢ | |||
construct | ܘܣܩ | 2nd person | ܘܣܩܟ | ܘܣܩܟܝ | ܘܣܩܟܘܢ | ܘܣܩܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܣܩܐ | 3rd person | ܘܣܩܗ | ܘܣܩܗ | ܘܣܩܗܘܢ | ܘܣܩܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܘܣܩܝܢ | 1st person | ܘܣܩܝ | ܘܣܩܝܢ | |||
construct | ܘܣܩܝ | 2nd person | ܘܣܩܝܟ | ܘܣܩܝܟܝ | ܘܣܩܝܟܘܢ | ܘܣܩܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܣܩܐ | 3rd person | ܘܣܩܘܗܝ | ܘܣܩܝܗ | ܘܣܩܝܗܘܢ | ܘܣܩܝܗܝܢ |
Etymology 3
[edit]Borrowed from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (wšʾk /wašak/), [Book Pahlavi needed] (wšk /wašak/). Doublet of ܐܘܫܩ (ʾawšāq) latter borrowed from Arabic أُشَّق (ʔuššaq) to denote the sap from relevant Ferula plants.
Noun
[edit]ܘܲܣܩܵܐ • (wasqā) m (plural ܘܲܣܩܹܐ (wasqē))
- a kind of ceremonial drink employed by Zoroastrians in place of wine, presumably containing gum ammoniac at one point or the other
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܘܣܩ | 1st person | ܘܣܩܝ | ܘܣܩܢ | |||
construct | ܘܣܩ | 2nd person | ܘܣܩܟ | ܘܣܩܟܝ | ܘܣܩܟܘܢ | ܘܣܩܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܣܩܐ | 3rd person | ܘܣܩܗ | ܘܣܩܗ | ܘܣܩܗܘܢ | ܘܣܩܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܘܣܩܝܢ | 1st person | ܘܣܩܝ | ܘܣܩܝܢ | |||
construct | ܘܣܩܝ | 2nd person | ܘܣܩܝܟ | ܘܣܩܝܟܝ | ܘܣܩܝܟܘܢ | ܘܣܩܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܣܩܐ | 3rd person | ܘܣܩܘܗܝ | ܘܣܩܝܗ | ܘܣܩܝܗܘܢ | ܘܣܩܝܗܝܢ |
Further reading
[edit]- “wsqˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “wsqˀ2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “)wšq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 185b
- Ciancaglini, Claudia A. (2008) Iranian loanwords in Syriac (Beiträge zur Iranistik; 28)[1], Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 167
- Henning, Walter Bruno (1955) “The Middle-Persian Word for ‘Beer’”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, volume 17, number 3, , pages 603–604
- Lagarde, Paul de (1866) Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, page 11 Nr. 18
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 457
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 358b
Categories:
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac terms borrowed from Old South Arabian
- Classical Syriac terms derived from Old South Arabian
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac terms borrowed from Middle Persian
- Classical Syriac terms derived from Middle Persian
- Classical Syriac doublets
- syc:Slavery
- syc:Beverages