ܗܘܝܬܝ ܒܣܝܡܬܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]From ܗܵܘܝܵܬܝ (hāwyāt) + ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ (basīmtā), literally “May you be pleased”.
Interjection
[edit]ܗܵܘܝܵܬܝ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ • (hāwyāt basīmtā)
- I appreciate it, thank you, thanks (to a woman)
- ܬܲܘܕܝܼ، ܗܵܘܝܵܬܝ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ ܪܵܒܵܐ
- tawdī, hāwyāt basīmtā rābā!
- Thank you, I appreciate it a lot.
- (literally, “Thank you, may you be very pleased”)
See also
[edit]- ܬܲܘܕܝܼ (tawdī, “thank you”)
- ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ (hāwēt basīmā) (to a man)
- ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (hāwīton basīmē) (to more than one person)