ܓܘܓ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܓ ܘ ܓ (g w g) |
2 terms |
Cognate to Classical Syriac ܓܘܓ (“to creep, wriggle”) with an irregular shift from /g/ to /d͡ʒ/. Possible denominal of ܓܘܓܝ (gəwāḡay, “spider”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܓ̰ܵܘܹܓ̰ • (jāwēj)
- (intransitive) to move
- ܐܸܢ ܠܵܐ ܡܵܚܹܝܢܹܗ ܒܐܲܩܠܝܼ، ܠܹܐ ܓ̰ܵܘܹܓ̰ ܘܠܹܐ ܙܵܒ݂ܹܪ ܗܲܠ ܥܵܠܲܡ.
- in lā māḥēnēh b-aqlī, lē jāwēj w-lē zāḇēr hal ˁālam.
- If I do not hit it with my foot, it will not move nor will it ever get upturned
- (intransitive) to proceed , to advance
- (intransitive) to walk
- (intransitive) to crawl
- to wriggle, creep
- ܨܸܨܪܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܒܸܓ̰ܘܵܓ̰ܵܐ ܒܩܘܿܪܢܝܼܬ݂ܵܐ ― ṣiṣrā wē lēh bijwājā bqōrnīṯā ― The cockroach is wriggling in the corner.
Conjugation
[edit]Conjugation of ܓ̰ܵܘܹܓ̰ (jāwēj) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܓ̰ܘܵܓ̰ܵܐ (jwājā) | |||||||
verbal noun ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ |
ܓ̰ܘܵܓ̰ܵܐ (jwājā) | |||||||
singular ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ |
plural ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ | |||||||
past participle ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ |
m | ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܵܐ (jwījā) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܹ̈ܐ (jwījē) | |||||
f | ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܬܵܐ (jwījtā) | |||||||
agent noun ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܓ̰ܵܘܘܿܓ̰ܵܐ (jāwōjā) |
ܓ̰ܵܘܘܿܓ̰ܹ̈ܐ (jāwōjē) | |||||
f | ܓ̰ܵܘܘܿܓ̰ܬܵܐ (jāwōjtā) |
ܓ̰ܵܘܘܿܓ̰ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (jāwōjyāṯā) | ||||||
instance noun | ܓ̰ܘܵܓ̰ܬܵܐ (jwājtā) |
ܓ̰ܘܵܓ̰̈ܝܵܬ݂ܵܐ (jwājyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ |
m | ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܝܼ (jwīj lī) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܘܼܟ݂ (jwīj lūḵ) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܹܗ (jwīj lēh) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܲܢ (jwīj lan) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (jwīj lāwḵōn) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܗܘܿܢ (jwīj lhōn) | |
f | ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܵܟ݂ܝ (jwīj lāḵ) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ ܠܵܗ̇ (jwīj lāh) | ||||||
non-past | m | ܓ̰ܵܘܓ̰ܹܢ (jāwjēn) |
ܓ̰ܵܘܓ̰ܹܬ (jāwjēt) |
ܓ̰ܵܘܹܓ̰ (jāwēj) |
ܓ̰ܵܘܓ̰ܲܚ (jāwjaḥ) |
ܓ̰ܵܘܓ̰ܝܼܬܘܿܢ (jāwjītōn) |
ܓ̰ܵܘܓ̰ܝܼ (jāwjī) | |
f | ܓ̰ܵܘܓ̰ܵܢ (jāwjān) |
ܓ̰ܵܘܓ̰ܵܬܝ (jāwjāt) |
ܓ̰ܵܘܓ̰ܵܐ (jāwjā) | |||||
imperative ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܓ̰ܘܘܿܓ̰ (jwōj) |
ܓ̰ܘܘܿܓ̰ܘܼܢ (jwōjūn) |
|||||
f | ܓ̰ܘܘܿܓ̰ܝ (jwōjy) | |||||||
passive past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ |
m | ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܸܢ (jwījin) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܸܬ (jwījit) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ (jwīj) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܸܚ (jwījiḥ) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܝܼܬܘܿܢ (jwījītōn) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܝܼ (jwījī) | |
f | ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܲܢ (jwījan) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܲܬܝ (jwījat) |
ܓ̰ܘܝܼܓ̰ܵܐ (jwījā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-strong|ܓ̰|ܘ|ܓ̰}} |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From Biblical Hebrew גּוֹג (Gōg).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]ܓܘܓ • (gōg)
Related terms
[edit]- ܡܓܘܓ (magōg, “Magog”)
References
[edit]- Payne Smith, Robert (1879–1901) Thesaurus Syriacus (in Latin), Oxford: Clarendon Press
- Bar Bahlul, Ḥasan (a. 1000) Duval, Rubens, editor, Lexicon Syriacum (Collection Orientale; 15–17) (in Classical Syriac), Paris: e Reipublicæ typographæo, published 1901, page 228
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܓ ܘ ܓ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic verbs
- Assyrian Neo-Aramaic palindromes
- Assyrian Neo-Aramaic intransitive verbs
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Classical Syriac terms derived from Biblical Hebrew
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac proper nouns
- Classical Syriac palindromes
- syc:Bible
- syc:Christianity
- syc:Religion